| fr | nl |
---|
| Le Parlement européen a appris les atrocités de Madrid du 11 mars alors qu' il siégeait à Strasbourg .
| Het Europees Parlement hoorde van de gruweldaden van 11 maart toen het in vergadering bijeen was in Straatsburg .
|
| J' ai appris qu' elle s' était mariée pour de bon un peu plus tard .
| Ik heb gehoord dat ze wat later echt getrouwd is .
|
| Au café , j' apprends la mort d' Omar Sharif .
| In het café hoor ik dat Omar Sharif is overleden .
|
| Trois mois plus tard , j' apprenais sa mort , dans sa chambre d' hôtel .
| Drie maanden later hoorde ik dat hij gestorven was , in zijn hotelkamer .
|
| Selon la légende , Appelmans , qui était responsable de l' achèvement de la flèche , se jeta du haut de celle-ci quand il apprit que son fils avait divulgué le secret de certains procédés de construction .
| Appelmans , die verantwoordelijk was voor de afwerking van de torenspits , is volgens de legende ook de man die zich naar beneden stortte toen hij hoorde dat zijn zoon een of ander geheim bouwprocédé had verklapt .
|
| Ce jour restera gravé dans la mémoire de Willy De Clercq car son épouse lui apprit qu' ils attendaient leur troisième enfant , Marian , née en 1959 .
| De dag van de eedaflegging was om nog een andere reden gedenkwaardig . Willy kreeg van zijn vrouw immers te horen dat ze in verwachting was van hun derde kind .
|
| Le 6 juillet , les États-Généraux se réunissent à nouveau à Bruxelles . Ils apprennent que Charles part pour l' Allemagne et l' Espagne et que Marie de Hongrie devient leur nouveau gouverneur .
| Op 6 juli komen de Staten-Generaal opnieuw bijeen in Brussel , waar ze te horen krijgen dat Karel naar Duitsland en Spanje vertrekt en dat Maria van Hongarije hun nieuwe landvoogdes wordt .
|
| Ils apprennent que Charles doit partir pour la diète de Ratisbonne et qu' il quitte donc une fois de plus les Pays-Bas . Avant son départ toutefois , toute une série de mesures sont prises dans différents domaines : lutte contre l' hérésie , réforme de la justice , politique monétaire et économique .
| Zij krijgen te horen dat Karel naar de rijksdag in Regensburg moet en dus de Nederlanden opnieuw verlaat , maar eerst wordt er nog wel een hele reeks maatregelen genomen in verband met de strijd tegen de ketterij , de hervorming van het gerecht , het muntwezen en het economisch beleid .
|
| Je l' ai appris par la radio .
| Ik heb het op de radio gehoord . '
|
| Tu as changé , depuis que tu as appris sa mort .
| Je bent veranderd sinds je hebt gehoord dat ze er niet meer ies . '
|