| fr | nl |
---|
| a ) toute chirurgie majeure , nécessitant une anesthésie générale ou une rachi-anesthésie , réalisée dans les 12 heures précédant la perfusion du produit , ou tout patient en postopératoire présentant une hémorragie évolutive ou encore tout patient avec une chirurgie programmée ou en urgence pendant la période de perfusion du produit .
| a ) iedere grote chirurgische ingreep , gedefinieerd als een chirurgische ingreep waarvoor algehele of spinale anesthesie nodig is , uitgevoerd binnen de periode van 12 uur onmiddellijk voorafgaand aan de infusie van het geneesmiddel , of iedere postoperatieve patiënt met actieve bloedingen , of iedere patiënt met een geplande of verwachte chirurgische ingreep gedurende de periode van infusie van het geneesmiddel .
|
| a ) toute chirurgie majeure , nécessitant une anesthésie générale ou une rachi-anesthésie , réalisée dans les 12 heures précédant la perfusion du produit , ou tout patient en postopératoire présentant une hémorragie évolutive ou encore tout patient avec une chirurgie programmée ou en urgence pendant la période de perfusion du produit .
| a ) iedere grote chirurgische ingreep , gedefinieerd als een chirurgische ingreep waarvoor algehele of spinale anesthesie nodig is , uitgevoerd binnen de periode van 12 uur onmiddellijk voorafgaand aan de infusie van het geneesmiddel , of iedere postoperatieve patiënt met actieve bloedingen , of iedere patiënt met een geplande of verwachte chirurgische ingreep gedurende de periode van infusie van het geneesmiddel .
|
| Dans le projet de rénovation , une toute nouvelle infrastructure de cuisine est programmée .
| In het renovatieproject is een volledig nieuwe keukenuitrusting gepland .
|
| Remaining work in the past : l' indicateur de qualité de données ' Remaining Work in the Past' vérifie si les travaux programmés dans le passé doivent encore être effectués .
| Remaining work in the past : De ' Remaining Work in the Past data quality indicator gaat na of er nog werk gepland is in het verleden dat nog dient uitgevoerd te worden .
|
| - Remaining Work programmé avant la date de statut - 22 jours ouvrables .
| - Remaining Work gepland voor de status datum - 22 werkdagen .
|
| - Remaining Work programmé après la date de statut - 22 jours ouvrables .
| - Remaining Work in the past gepland na de Status Datum - 22 werkdagen .
|
| Tâches ' In progress' programmées pour se terminer après la date de statut
| - Taken ' In progress ' die gepland zijn te eindigen na de status datum
|
| Tâches non encore commencées et programmées pour commencer après la date de statut
| - Taken die nog niet gestart warden en gepland zijn om te starten na de Status Datum
|
| Remaining work in the past : l' indicateur de qualité de données ' Remaining Work in the Past' vérifie si les travaux programmés dans le passé doivent encore être effectués .
| - Remaining work in the past : De ' Remaining Work in the Past data quality indicator gaat na of er nog werk gepland is in het verleden dat nog dient uitgevoerd te worden .
|
| Remaining Work programmé avant la date de statut - 22 jours ouvrables
| - Remaining Work gepland voor de status datum - 22 werkdagen .
|