| fr | nl |
---|
| C’est le cas par exemple si l’orphelin est invalide , s’il poursuit des études ou s’il s’occupe d’un foyer dans lequel se trouve au moins un autre orphelin titulaire d’une allocation d’orphelin Anw .
| Of als ze nog onderwijs volgen . Of als ze het huishouden verzorgen , maar dan moet er ten minste nog één andere wees in huis zijn .
|
| S’il quitte le domicile pour une courte hospitalisation ou pour des vacances , il conservera la qualité d’enfant faisant partie de votre foyer .
| Kinderen die tijdelijk uit huis zijn voor bijvoorbeeld ziekenhuisopname of vakantie blijven thuiswonend .
|
| Le monde entier entre dans les foyers flamands .
| Vlaanderen haalt de hele wereld in huis .
|
| Dans le cas où il y aurait des enfants dans le foyer
| Als er kinderen in huis zijn
|
| Laissant Jean dans l' embarras , les milices urbaines regagnèrent leurs foyers .
| De stedelijke milities staakten hun activiteiten , wanneer ze wilden , gingen naar huis en lieten Jan in de steek .
|
| Les milices urbaines furent appelées pour assiéger les Anglais à Calais , mais les Gantois , sans enthousiasme , regagnèrent leurs foyers avec leurs belles armes neuves .
| De stedelijke militie werd opgeroepen om de Engelsen in Calais te belegeren , maar die van Gent hadden er in ieder geval geen zin in en keerden naar huis terug met hun mooie nieuwe wapens .
|