| fr | nl |
---|
| * utilisation de la messagerie électronique pour transmettre des documents plutôt que de les imprimer pour ensuite les transférer par la poste ;
| * gebruik van elektronisch berichtenverkeer voor het verzenden van documenten , in de plaats van ze uit te printen en vervolgens per post te versturen ;
|
| 59 . Faudra -t-il utiliser un code personnel pour pouvoir imprimer les documents ?
| 59. Zal men om te kunnen printen een bepaalde persoonlijke code moeten indrukken ?
|
| Avant d' imprimer un document , pensez si cela est vraiment indispensable ...
| Vooraleer een document uit te printen , stel je de vraag of het echt noodzakelijk is ...
|
| D'après la CAAMI , ce retard est essentiellement dû au logiciel actuel ( dépassé ) qui ne permet de traiter ( et d' imprimer ) un envoi flux 2 que si l' envoi précédent , lancé par le programme , est effectivement bouclé par un flux 3 ( liste des retraits ) .
| De vertraging is volgens de HZIV hoofdzakelijk te wijten aan de huidige ( verouderde ) informaticatoepassing die enkel toelaat een zending stroom 2 te verwerken ( en af te printen ) indien de vorige opgeladen zending daadwerkelijk afgesloten is met een stroom 3 ( lijst van intrekkingen ) .
|
| 7 . Imprimer le rapport annuel
| 7. Printen van jaaroverzicht
|
| Afin d' imprimer les données introduites , enfoncez simultanément les touches CTRL et P .
| Hier kunnen de ingebrachte gegevens geprint worden . Druk hiervoor op Ctrl + P
|
| Imprimer l' enregistrement
| Print record
|
| De son côté , le Samsung SGH-D900 supporte PictBridge . Vous pouvez ainsi imprimer vos images ( sur une imprimante photo compatible ) via le câble USB inclus ou par Bluetooth .
| De Samsung SGH-D900 ondersteunt PictBridge , waarmee u via de geleverde USB-kabel of via Bluetooth direct kunt printen op compatibele fotoprinters .
|
| On peut télécharger et imprimer les résumés .
| De samenvattingen kan ik downloaden en printen .
|
| Mais imprimer et copier en couleur coûtent cher .
| Printen en kopiëren in kleur is echter duur .
|