| fr | nl | 
|---|
 | Posez les pièces a griller au centre de la grille .
  | Plaats de grillstukken in het midden van het rooster .
  | 
 | Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords .
  | De cake is in het midden gerezen maar lager aan de randen .
  | 
 | Placez toujours le plat au centre de la grille .
  | Zet het servies altijd midden op het rooster .
  | 
 | Si vous faites griller une seule pièce , vous obtiendrez les meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille .
  | Als u een stuk vlees wilt grillen , lukt dit het best wanneer u het midden op het rooster legt .
  | 
 | Ensuite , appuyez brièvement au centre de la surface de pesage .
  | Druk daarna kort op het midden van het weegvlak .
  | 
 | Réchauffer la zone gelée en partant de sa périphérie et en progressant vers son centre .
  | Verwarm de bevroren plaats altijd van de rand tot aan het midden .
  | 
 | Monter l' outil au centre du porte-outil et le fixer de manière uniforme dans les trois alésages en serrant à l' aide de la clé de mandrin .
  | Plaats het inzetgereedschap in het midden van de gereedschapopname en span het met een boorhoudersleutel gelijkmatig in alle drie boorgaten .
  | 
 | Un centre mondial d' expertise en essuie-glaces au milieu des champs de betteraves
  | Een wereldkenniscentrum voor ruitenwissers te midden van de bietenvelden
  | 
 | 4 . Pincez une zone de peau assez large et piquez au centre de la zone avec un angle de 90° .
  | 4. Trek een plooi van de huid op en prik de naald in het midden er onder een hoek van 90 graden in .
  |