| fr | nl |
---|
| Le fabricant n' assume aucune responsabilité pour les dommages éventuels résultant d' un emploi non conforme aux fins d' utilisation ou d' une mauvaise manipulation .
| De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die door foutief gebruik of foutieve bediening wordt veroorzaakt .
|
| Le fabricant n' assume aucune responsabilité pour les dommages éventuels résultant d' un emploi non conforme aux fins d' utilisation ou dune mauvaise manipulation .
| De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die door foutief gebruik of foutieve bediening wordt veroorzaakt .
|
| Rangez bien cette notice d' utilisation , aussi pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire éventuel de l' appareil .
| Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig , zodat u deze aan een eventuele volgende bezitter kunt geven .
|
| Contrôlez l' outil électroportatif afin de déceler tout dommage éventuel .
| Controleer het elektrische gereedschap op eventuele beschadigingen .
|
| Pour ne pas dépendre de fluctuations éventuelles sur le marché de l' automobile , la direction s' efforce de développer et de renforcer les autres divisions afin que l' ensemble soit mieux équilibré .
| Om niet afhankelijk te zijn van eventuele schommelingen op de automarkt , probeert de directie de andere divisies uit te breiden en sterker te maken om het geheel meer in evenwicht te brengen .
|
| Le solde éventuel de la période précédente est perdu .
| De eventuele overschot van de vorige periode is verloren .
|
| Le marché comprend en deuxième lieu l' examen de la possibilité de donner la salle de conférence et d' éventuels locaux annexes en concession .
| De opdracht omvat in 2e instantie het onderzoek naar de opportuniteit van het in concessie geven van de conferentiezaal en eventuele bijhorende lokalen .
|
| o examen de la possibilité d' un aménagement éventuel ( installation de mobilier ) du réfectoire de la cafétéria par l' adjudicataire du catering et concertation avec l' adjudicateur au sujet des résultats de l' examen , intégration dans le cahier spécial des charges si souhaitable ;
| o onderzoek van de mogelijkheid van een eventuele inrichting ( bemeubeling ) van de eetzaal en cafetaria door de opdrachtnemer van de catering en overleg met de opdrachtgever i.v.m. de resultaten van het onderzoek , opname in het lastenboek indien gewenst ;
|
| o analyse des imperfections éventuelles , et proposition de solution ;
| o analyse van eventuele onvolkomenheden , en voorstel tot oplossing ;
|
| o mise en place d' un système de contrôle ( financier ) , avec intégration éventuelle du système de réservation ;
| o uitwerken van een ( financieel ) controlesysteem , eventueel met integratie van het reserveringssysteem ;
|