| fr | nl |
---|
| Je vous lance le paquet , attrapez !
| Ik gooi het pakje , vang ! '
|
| Formez des petits paquets plats , dont la congélation est plus rapide .
| Maak platte pakjes , deze bevriezen sneller .
|
| Sous un paquet de lettres adhésives , reposent , soigneusement rangées , des liasses de billets de banque .
| Onder een pakje plakletters liggen stapeltjes bankbiljetten naast elkaar gerangschikt .
|
| Au premier tabac , elle flâne , lit les titres des journaux , les marques des cigarettes et cigares , se retourne , saisit avec précipitation plusieurs quotidiens et hebdomadaires , demande deux paquets de Davidoff , paye et se hâte de partir avant de regretter ses achats de presse .
| Bij de eerste de beste winkel waar ze kranten verkopen , leest ze de krantenkoppen en kijkt ze naar de sigaretten- en sigarenmerken . Ze draait zich om , grist op goed geluk een paar kranten en tijdschriften uit de rekken , vraagt twee pakjes Davidoff , betaalt en haast zich naar de uitgang , terwijl ze de aankoop van het leesvoer inmiddels al betreurt .
|
| Elle hausse les épaules , se détourne du miroir , s' empare du paquet de Davidoff , renonce à chausser des sandales .
| Haalt haar schouders op , keert zich af van de spiegel , pakt het pakje Davidoffs , besluit geen sandalen aan te trekken .
|
| Celui-ci veut , concrètement , le respect des délais prévus , la livraison effective du courrier en jour+ 1 si demandé , la livraison des paquets et du courrier en bon état ...
| Over het algemeen wil die klant dat de voorziene termijnen nageleefd worden , dat de post indien dat gevraagd werd ook effectief op dag+1 besteld wordt , dat de pakjes en brieven in goede staat afgeleverd worden ...
|
| Outre les lettres , Mail délivre d' autres types d' envois comme les journaux et périodiques , les toutes boîtes ou mailings , les imprimés électoraux , les petits paquets jusqu' à 5 kilos ...
| Naast brieven bezorgt Mail ook andere soorten zendingen zoals kranten en tijdschriften , al dan niet geadresseerd reclamedrukwerk , verkiezingsdrukwerk , pakjes tot 5 kilos ...
|
| C' est ainsi que les envois recommandés peuvent désormais être suivis à la trace sur internet et ce sera bientôt le cas également pour les paquets .
| Zo kunnen de aangetekende zendingen nu al op internet worden gevolgd , en binnenkort zal dat ook voor de pakjes mogelijk zijn .
|
| La Poste s' est également attachée à porter un soin tout particulier à la distribution des paquets .
| Daarnaast voerden we nieuwe meetinstrumenten in , waarmee we konden vaststellen dat onze producten aangetekende zendingen en drukwerk momenteel uitstekend scoren op het vlak van kwaliteit . De Post heeft ook extra zorg besteed aan de uitreiking van pakjes .
|
| C' est ainsi que les paquets livrés en Belgique ont vu leur délai de livraison divisé par deux ( de J+4 à J+2 ! ) avec une qualité de distribution dépassant les 93% .
| Zo werd de leveringstermijn van de pakjes voor het binnenland gehalveerd ( van D+4 naar D+2 ) en werd meer dan 93 % ervan op tijd geleverd .
|