| fr | nl |
---|
| Constitue une exception , le transfert définitif des droits au paiement flamands via le droit héréditaire , en cas de reprise complète de tous les numéros d' unité de production et les moyens de production y afférents au sein de la famille jusqu' au troisième degré , dans le cadre d' un mariage ou d' un contrat de vie commune , par une donation entre vifs devant notaire ou en cas de changement de nom ou du statut juridique .
| Een uitzondering hierop vormt de definitieve overdracht van Vlaamse toeslagrechten via het erfrecht , bij een volledige bedrijfsovername van alle productie-eenheidsnummers en de daaraan verbonden productiemiddelen binnen een familiaal verband tot de derde graad , binnen een huwelijk of samenlevingscontract , via een notariële schenking onder levenden of bij een naamsverandering of wijziging van de juridische status .
|
| Constitue une exception , le transfert définitif de tous les droits au paiement flamands via le droit héréditaire , en cas de reprise complète de tous les numéros d' unité de production et les moyens de production y afférents au sein de la famille jusqu' au troisième degré , dans le cadre d' un mariage ou d' un contrat de vie commune , par une donation entre vifs devant notaire ou en cas de changement de nom ou du statut juridique .
| Een uitzondering hierop vormt de definitieve overdracht van alle Vlaamse toeslagrechten via het erfrecht , bij een volledige bedrijfsovername van alle productie-eenheidsnummers en de daaraan verbonden productiemiddelen binnen een familiaal verband tot de derde graad , binnen een huwelijk of samenlevingscontract , via een notariële schenking onder levenden of bij een naamsverandering of wijziging van de juridische status .
|
| Constitue une exception , le transfert définitif des droits au paiement flamands via le droit héréditaire , en cas de reprise complète de tous les numéros d' unité de production et les moyens de production y afférents au sein de la famille jusqu' au troisième degré , dans le cadre d' un mariage ou d' un contrat de vie commune , par une donation entre vifs devant notaire ou en cas de changement de nom ou du statut juridique .
| Een uitzondering hierop vormt de definitieve overdracht van Vlaamse toeslagrechten via het erfrecht , bij een volledige bedrijfsovername van alle productie-eenheidsnummers en de daaraan verbonden productiemiddelen binnen een familiaal verband tot de derde graad , binnen een huwelijk of samenlevingscontract , via een notariële schenking onder levenden of bij een naamsverandering of wijziging van de juridische status .
|
| Constitue une exception , le transfert définitif des droits au paiement flamands via le droit héréditaire , en cas de reprise complète de tous les numéros d' unité de production et les moyens de production y afférents au sein de la famille jusqu' au troisième degré , dans le cadre d' un mariage ou d' un contrat de vie commune , par une donation entre vifs devant notaire ou en cas de changement de nom ou du statut juridique .
| Een uitzondering hierop vormt de definitieve overdracht van Vlaamse toeslagrechten via het erfrecht , bij een volledige bedrijfsovername van alle productie-eenheidsnummers en de daaraan verbonden productiemiddelen binnen een familiaal verband tot de derde graad , binnen een huwelijk of samenlevingscontract , via een notariële schenking onder levenden of bij een naamsverandering of wijziging van de juridische status .
|
| Categorie 3.1 Reprise totale de l' exploitation
| Categorie 3.1 Volledige bedrijfsovername
|
| Cochez le type de reprise totale de l' exploitation ( voir document T.3 : Notice explicative - catégorie 3.1 ) :
| Hij verklaart zijn toeslagrechten niet zelf te zullen aanvragen . Kruis het type van de volledige bedrijfsovername aan ( zie document T.3 : Toelichtingsnota - categorie 3.1 ) :
|
| Categorie 3.2 Reprise partielle de l' exploitation
| Categorie 3.2 Gedeeltelijke bedrijfsovername
|