Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
brood0.563149
af0.0651597
Plot for translationsbroodaf

frnl
Fourchette à la main , les pensionnaires , qui ne s' y trompent pas , jettent un oelig ;il féroce à l' homme qui leur enlève le pain de la bouche , contrairement , comme celui-ci voudrait leur faire croire , à je ne sais quels mystérieux étrangers .
De bewoners laten zich niet beetnemen en vuren , vork in de aanslag , woeste blikken af op de man die hun zélf het brood uit de mond kaapt , in plaats van zekere mysterieuze buitenlanders die hij daarvan beschuldigt .
Pour forcer des mesures , ils ralentissent le vote des taxes de consommation sur les quatre espèces , la bière , le vin , le pain et la viande .
Om maatregelen af te dwingen , vertragen zij de aanvaarding van verbruiksbelastingen op de ' vier speciën ' , bier , wijn , gemaal en slacht .
Les nombreux efforts qui ont déjà été fournis ont contribué à accroître notre productivité , mais il reste du pain sur la planche .
De vele inspanningen die reeds geleverd werden hebben ons efficiënter gemaakt , maar het werk is nog niet af .
Le pain respire de tous les côtés et revient ainsi progressivement à température ambiante .
Omdat het aan alle kanten in aanraking komt met de lucht , koelt het geleidelijk af tot kamertemperatuur .
Coupez le pain blanc en dés et faites -les griller à la poêle dans un fond de beurre . égouttez . écrasez le chèvre à la fourchette sur quatre assiettes et enfournez -les pendant 2 min ( four préchauffé à 200 °C ) .
Retirez aussitôt les assiettes du four et disposez -y le lard , des croûtons , un peu d' oseille et des framboises .
Laat het uitlekken .
Prak de geitenkaas met een vork op de borden en zet 2 min in een oven van 200 ° C. Haal nadien meteen uit de oven en werk de borden af met spek , broodkorstjes , rode zuring en frambozen .
Disposez les tranches de rosbif sur les petits pains , assaisonnez avec le mélange oignons-coriandre et nappez le tout de sauce épaisse .
Beleg de broodjes met de rosbief , leg er de kruiden op en werk af met de dikke saus .

6 sentence pairs total
6 in (DEFAULT)
.