| fr | nl |
---|
| Pour cela , aid1 et BMVEL2 ont publié les recommandations suivantes :
| De volgende adviezen worden daarvoor uitgegeven door aid1 en BMVEL2 :
|
| Cette balance ne se contente pas de mesurer le poids , elle mesure aussi la part de graisse et la part d' eau du corps , la masse musculaire et la masse osseuse , et émet des recommandations quant à l' absorption quotidienne de calories .
| De weegschaal geeft niet alleen het gewicht aan , maar ook het percentage lichaamsvet en lichaamsvocht , de spier- en botmassa , en een advies over de dagelijks calorieopname .
|
| Recommandation : videz en même temps le réservoir à pulpe et le filtre .
| Advies : maak de pulpbak en de zeef tegelijk leeg .
|
| Recommandation :
| Advies :
|
| Recommandation :
| Advies :
|
| Respecter les recommandations d' utilisation des lames de scie .
| De adviezen voor zaagbladen moeten in acht worden genomen .
|
| B Lors du sciage de matériaux de construction légers , respecter les dispositions légales ainsi que les recommandations du fabricant du matériau .
| Neem bij het zagen van lichte bouwmaterialen de wettelijke voorschriften en de adviezen van de fabrikanten van de materialen in acht .
|
| c ) Le terme législation désigne : les lois visées à l' article 2 et l' ensemble des règles , règlements , réglementations , directives ou recommandations qui en relèvent .
| c ) Verstaat men onder wetgeving : de wetten bedoeld in artikel 2 en alle regelen , verordeningen , regelingen , voorschriften of adviezen die daaronder vallen .
|
| 52 . Si des PC portables sont utilisés , sera -t-il alors tenu compte des recommandations des médecins ?
| 52. Als er met laptops gewerkt wordt , wordt er dan rekening gehouden met de adviezen van artsen ?
|
| Pour les décisions finales , il sera évidemment tenu compte des recommandations médicales et des aspects ergonomiques .
| Uiteraard worden de medische adviezen en de ergonomische kennis meegenomen in de uiteindelijke beslissingen .
|