| fr | nl |
---|
| Deuxièmement , nous devons examiner attentivement les solutions susceptibles de remplacer la réglementation , qui sont envisagées dans l' accord .
| In de tweede plaats moeten wij serieuze aandacht schenken aan de in het akkoord genoemde alternatieven voor regelgeving .
|
| Nous n' avons certainement aucune intention de ralentir la croissance par des règles et réglementations inutiles s' il existe d' autres solutions offrant une certaine souplesse .
| Wij willen toch zeker niet dat de groei vertraagt door onnodige regels en voorschriften , wanneer er bruikbare en flexibele alternatieven beschikbaar zijn .
|
| Le PVV est , selon lui , la solution saine et raisonnable .
| Hij schoof de PVV naar voren als het alternatief van het gezond verstand .
|
| Le protectionnisme n' est certainement pas la solution .
| Protectionisme is zeker geen alternatief .
|
| Il faut néanmoins poursuivre les efforts dans la voie de solutions alternatives aux paiements par assignation à domicile .
| We mogen nu echter niet op onze lauweren rusten en moeten alternatieve oplossingen bieden voor de uitbetaling van assignaties aan huis .
|
| Le bench marking d' exemples de pratiques fonctionnant bien peut être une solution de rechange aux actuelles règles interprétatives sur la base de médianes et de moyennes mathématiques .
| Benchmarking van goed werkende praktijkvoorbeelden zijn mogelijks een alternatief voor de huidige interpretatieregels op basis van wiskundige mediaan en gemiddelde .
|
| -Concernant la suppression de la vignette de concordance pour le SPF Finances et une éventuelle solution de rechange , une proposition a été faite , qui sera examinée au CINAMI du 9 octobre 2007 .
| - Inzake de afschaffing van de overeenstemmingsstrook voor FOD financiën en een mogelijk alternatief is een voorstel opgemaakt dat op de CINAMI van 9 oktober 2007 wordt besproken .
|
| Le conducteur ( ou la conductrice ) d' un scooter , en revanche , utilise sa « bécane » comme une alternative à la voiture , comme une solution au problème des embouteillages .
| Hij rijdt van A naar A met een flinke omweg . De scooterman of - vrouw gebruikt 'm als alternatief voor een auto , als oplossing voor het fileprobleem .
|
| Si vous n' êtes pas directement en mesure de proposer une solution , ou s' il n' existe pas d' issue au problème , proposez des alternatives ou une solution temporaire .
| Als u niet meteen een oplossing kunt bieden of er is geen uitweg , stelt u alternatieven of een tijdelijke oplossing voor .
|