| fr | nl | 
|---|
 | Si la tension d' alimentation dans votre région est le 110 volts , veuillez contacter notre service après-vente .
  | Als de voedingsspanning in uw woning 110 volt is , dient u contact op te nemen met onze klantenservice .
  | 
 | Si vous ne disposez pas d' une telle prise réglementaire placée , veuillez contacter notre service après-vente .
  | Neem contact op met onze klantenservice als u niet beschikt over een dergelijk geaard stopcontact .
  | 
 | Si vous désirez utiliser un autre type de gaz , prenez contact avec notre service après-vente .
  | Als u een andere gassoort wilt gebruiken , dient u contact op te nemen met onze klantenservice ,
  | 
 | Seul un technicien de service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations .
  | Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice .
  | 
 | Appelez le service après-vente .
  | Neem contact op met de klantenservice .
  | 
 | Vous pouvez racheter des accessoires auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé .
  | Toebehoren kunt u kopen bij de klantenservice of in speciaalzaken .
  | 
 | Avant d' appeler le service après-vente , veuillez respecter les consignes suivantes .
  | Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt .
  | 
 | Seuls les techniciens du service après-vente formés par le fabricant sont habilités à effectuer des réparations .
  | Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice .
  | 
 | Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange , résistantes aux températures élevées , auprès de notre service après-vente au dans le commerce spécialisé .
  | Temperatuurbestendige reservelampen zijn verkrijgbaar bij de klantenservice en de vakhandel .
  | 
 | Vous pouvez vous procurer des couvercles en verre auprès du service après-vente .
  | U kunt een glazen afscherming verkrijgen via de klantenservice .
  |