| fr | nl |
---|
| - installation d' une chaise d' évacuation à proximité de la cage d' escalier .
| - plaatsen van een evacuatiestoel in de nabijheid van de traphal ,
|
| Comme si la proximité de la mort rendait tout mensonge inutile et exigeait d' être sincère , sans dissimulation ou jeu aucuns .
| Het is of de nabijheid van de dood de leugen zinloos maakt en oprechtheid eist , zonder veinzerij of spelletjes .
|
| Les malades dans le coma peuvent ressentir la proximité d' un être cher .
| Patiënten in coma kunnen de nabijheid van een dierbare voelen .
|
| Leur eau doit ses qualités particulières à la proximité des Hautes Fagnes marécageuses , surtout à la Fagne de Malchamps , qui filtre la pluie et la neige fondante .
| Dat krijgt trouwens zijn bijzondere eigenschappen door de nabijheid van de moerassige Hoge Venen , in het bijzonder het prachtige wandelgebied van de Fagne de Malchamps , het hoogveen dat de regen en de smeltende sneeuw filtert .
|
| Par ailleurs , un acte de fondation de 1134 mentionne déjà que la chapelle se trouve non pas à l' intérieur , mais à proximité de l' oppidum Bruxelles , bien que située dans la paroisse de Sainte-Gudule .
| Een schenkingsakte uit 1134 vermeldt trouwens al dat de kapel niet in , maar in de nabijheid van het oppidum Brussel ligt , weliswaar in de parochie van Sint-Goedele .
|
| Le 20 décembre 1134 , le duc Godefroid Ier fait don d' un domaine à proximité de Bruxelles , plus précisément dans le quartier de la chapelle Notre-Dame , à l' abbaye du Saint-Sépulcre de Cambrai .
| Op 20 december 1134 begiftigt hertog Godfried I de Heilig-Grafabdij in Kamerijk met een domein ' in de nabijheid van Brussel ' , meer bepaald in de buurt rond de Onze-Lieve-Vrouwkapel .
|
| Cette proximité immédiate du monde la revigore et l' effraie :
| Deze onmiddellijke nabijheid van de wereld geeft haar nieuwe kracht en maakt haar bang .
|
| Le monastère fut érigé à proximité d' une fontaine dont on dit que l' eau a des vertus miraculeuses .
| Het klooster werd opgericht in de nabijheid van een bron waaruit naar men zegt wonderdadig water stroomt .
|
| Les haltes fluviales permettent pour quelques heures maximum le mouillage de plusieurs bateaux à proximité de sites touristiques ou historiques et de centres urbains offrant divers services ( commerces , restaurants , etc. . ) .
| De halte fluviale ( rivierhalte ) , waar meerdere boten enkele uren kunnen aanmeren in de dichte nabijheid van interessante toeristische of historische sites en van een stadscentrum waar verscheidene diensten aanwezig zijn ( winkels , restaurants ... ) .
|