| fr | nl | 
|---|
 | Ne conservez les disques de coupe que dans le casier prévu à cet effet ( figure 1/K ) .
  | Bewaar de hulpstukken altijd in het daarvoor aanwezige accessoirevak ( figuur 1/K ) .
  | 
 | Les disques sont désignés sur la poignée par un numéro ( 1 à 6 ) .
  | De hulpstukken zijn op de handgreep van een nummer ( 1 tot 6 ) voorzien .
  | 
 | Il faut poser le disque qui convient selon l' utilisation dans le porte-disque .
  | Afhankelijk van de toepassing moet het passende hulpstuk in de elementdrager worden aangebracht .
  | 
 | Les disques sont logés dans le casier d' accessoires rabattant ( figure 1/K ) dans le bloc moteur .
  | De hulpstukken zijn in het openklapbare accessoirevak ( figuur 1/K ) in het motorhuis ondergebracht .
  | 
 | Les disques sont très tranchants .
  | De hulpstukken zijn zeer scherp .
  | 
 | Prendre le disque voulu par la poignée dans le casier d' accessoires ( figure 9 ) .
  | Gewenste hulpstuk aan de handgreep uit het accessoirevak nemen ( figuur 9 ) .
  | 
 | Placer le disque avec la pointe dans le centre du porte-disques et le poser dans l' évidement du disque ( figure 10 ) .
  | Het hulpstuk met de punt in de centrum van de elementdrager plaatsen en in de uitsparing van de schijf leggen ( figuur 10 ) .
  |