| fr | nl |
---|
| Ne conservez les disques de coupe que dans le casier prévu à cet effet ( figure 1/K ) .
| Bewaar de hulpstukken altijd in het daarvoor aanwezige accessoirevak ( figuur 1/K ) .
|
| Les disques sont désignés sur la poignée par un numéro ( 1 à 6 ) .
| De hulpstukken zijn op de handgreep van een nummer ( 1 tot 6 ) voorzien .
|
| Il faut poser le disque qui convient selon l' utilisation dans le porte-disque .
| Afhankelijk van de toepassing moet het passende hulpstuk in de elementdrager worden aangebracht .
|
| Les disques sont logés dans le casier d' accessoires rabattant ( figure 1/K ) dans le bloc moteur .
| De hulpstukken zijn in het openklapbare accessoirevak ( figuur 1/K ) in het motorhuis ondergebracht .
|
| Les disques sont très tranchants .
| De hulpstukken zijn zeer scherp .
|
| Prendre le disque voulu par la poignée dans le casier d' accessoires ( figure 9 ) .
| Gewenste hulpstuk aan de handgreep uit het accessoirevak nemen ( figuur 9 ) .
|
| Placer le disque avec la pointe dans le centre du porte-disques et le poser dans l' évidement du disque ( figure 10 ) .
| Het hulpstuk met de punt in de centrum van de elementdrager plaatsen en in de uitsparing van de schijf leggen ( figuur 10 ) .
|