| fr | nl |
---|
| « Il faut sans cesse chercher des idées alternatives , parce que les médias classiques ne procurent pas un résultat suffisant.»
| Je moet immers voortdurend zoeken naar alternatieve ideeën , omdat de klassieke media niet voldoende resultaat opleveren .
|
| Mais certaines firmes utilisent de nouvelles méthodes et technologies pour segmenter leur clientèle , et choisissent sciem- ment de ne s' attacher que les bons clients : ceux qui procureront le plus de bénéfices à terme .
| Maar sommige firma's maken gebruik van nieuwe methodes en technologieën voor klantensegmentatie en kiezen er bewust voor om de juiste klanten vast te houden : zij die op termijn de meeste winst zullen opleveren . De probleemklanten wijzen ze liever de deur .
|
| Utilisez -les uniquement si elles procurent une plus-value aux visiteurs .
| Gebruik ze alleen als ze een meerwaarde opleveren voor de bezoekers .
|