Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
vet0.334125
vetzuur0.19632
olie0.168156
gras0.09365
Plot for translationsvetzuurgrasvetolie

frnl
Pour marquer le coup avant que ces privations ne commencent , la veille , le mardi , on faisait gras .
On finissait les aliments gras avant de se mettre au Carême .
Om er nog eens goed van te profiteren voor de aanvang van de onthoudingen , at men vroeger een vette maaltijd , met vlees ( denk aan de Franse benaming voor de dag van Vastenavond : mardi gras , vette dinsdag ) .
Notre foie gras artisanal , nos magrets et nos rillettes sont les trésors gastronomiques de nouvelles traditions mais surtout des produits de qualité qui se dégustent et se vendent sur place .
Onze ambachtelijke foie gras , onze eendenfilet en onze pasteitjes vormen de gastronomische schatten van nieuwe tradities die nu al prat kunnen gaan op kwaliteit .
Parfois aussi , ils déroulent un tapis de glace aux patineurs .
Appétissants enroulements de boudins , pains d' épices , marrons chauds sur braseros , huîtres au vin blanc , escargots , foie gras velouté sur pain brioché avec confits d' oignons ou confiture d' airelle servis par des demoiselles en mitaines , tous ces plaisirs de la bouche s' éprouvent à l' entrée de cabanons étincelants de lumière , dans une atmosphère de douce veillée .
Smakelijke op een rol gewonden worsten , kruidkoek , op een vuurkorf gepofte kastanjes , oesters met witte wijn , slakken , zachte foie gras met uien- of bosbessenconfituur op een snee krentenbrood en geserveerd door ames met handschoenen zonder vingers , al deze hapjes worden gesmaakt onder glinsterende hutjes , in een sfeer van gezellig samenzijn .
Hier en daar rolt men ze een ijstapijt uit voor de schaatsers .
Cuire les escalopes de foie gras salées , poivrées et farinées dans une poêle chaude anti-adhésive sans matière grasse , 1 minute de chaque côté .
Pour vérifier la température de la poêle , jeter quelques gouttes d' eau .
De gezouten , gepeperde en met bloem bedekte lapjes foie gras bakken in een hete anti-aanbakpan zonder boter of vet , 1 minuut op elke zijde .
Dresser sur les assiettes les zestes de citron confits , les tranches de pain d' épices et le foie gras poêlé dessus .
De borden vullen met de gekonfijte limoenschilletjes , de kruidkoed en daarop de gebakken foie gras .
Vous découvrirez des villages typiques au cœur de la campagne et dégusterez à midi le délicieux foie gras d' Upignac .
Rond de middag hou je halt bij Upignac , de kwaliteits - producent van foie gras , voor een lunch die je benen van frisse krachten zal voorzien .
Découvertes culinaires : à la rencontre du foie gras et de ses saveurs ...
Een hulde aan foie gras en zijn culinaire deugden

13 sentence pairs total
13 in (DEFAULT)
.