| fr | nl |
---|
| Le paragraphe 2 du nouvel article 23bis de la loi du 29 juin 1981 stipule en effet que , par dérogation à l' article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs , le pécule simple de sortie payé à un employé constitue de la rémunération au sens de l' article 23 de cette loi au moment de son versement , à l' exception du pécule simple de sortie versé aux employés occupés dans le cadre d' un contrat visé par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire , l
| Paragraaf 2 van het nieuwe artikel 23bis van de wet van 29 juni 1981 stelt immers dat , in afwijking van artikel 2 van de wet van 12 april 1965 het enkel vertrekvakantiegeld betaald aan een bediende loon is in de zin van artikel 23 van deze wet met uitzondering van het enkel vertrekvakantiegeld uitbetaald aan bedienden tewerkgesteld in het kader van een overeenkomst bedoeld bij de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid , de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten beho
|
| Le paragraphe 2 du nouvel article 23bis de la loi du 29 juin 1981 stipule que , par dérogation à l' article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs , le pécule simple de sortie payé à un employé constitue de la rémunération au sens de l' article 23 de la présente loi au moment de son versement , à l' exception du pécule simple de sortie versé aux employés occupés dans le cadre d' un contrat visé par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire , le t
| Paragraaf 2 van het nieuwe artikel 23bis van de wet van 29 juni 1981 stelt dat , in afwijking van artikel 2 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers , het enkel vertrekvakantiegeld betaald aan een bediende loon is in de zin van artikel 23 van deze wet met uitzondering van het enkel vertrekvakantiegeld uitbetaald aan bedienden tewerkgesteld in het kader van een overeenkomst bedoeld bij de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid , de uitzendarbeid en h
|
| Le Revenu minimum d' insertion ( RMI ) , l' Allocation de parent isolé ( API ) , l' Aide aux adultes handicapés ( AAH ) et le fonds de solidarité vieillesse ( FSV ) font partie des minima les plus fréquemment versés .
| De bijstandsuitkering of RMI ( minimumherintredingsuitkering ) , de API ( uitkering aan een alleenstaande ouder ) , de AAH ( steun aan mindervalide volwassenen ) en het FSV ( solidariteitsfonds voor bejaarden ) worden het vaakst uitbetaald .
|
| La rente lui a ensuite à nouveau été versée jusqu' à l' âge de 25 ans .
| Daarna werd de wezenrente opnieuw uitbetaald tot de leeftijd van 25 jaar .
|
| M. Lombaerts , président , estime que la Commission de conventions a déterminé la hauteur du seuil non pour exclure les praticiens de l' art infirmier responsables mais bien pour limiter le nombre de primes qui seraient versées , conformément au budget alloué .
| De heer LOMBAERTS , voorzitter , meent dat de Overeenkomstencommissie de hoogte van de drempel niet heeft bepaald om de verantwoordelijke verpleegkundigen uit te sluiten maar om het aantal premies die zouden uitbetaald worden te beperken , in overeenstemming met het toegekende budget .
|
| La mutualité pouvait de ce fait , en application de l' article 103 , §1er , 4° , de la loi coordonnée du 14.7.1994 , récupérer intégralement les indemnités d' incapacité de travail versées à titre provisionnel , si bien qu' il n' eût pas fallu renoncer à la récupération .
| Hierdoor kon het ziekenfonds in toepassing van artikel 103 § 1 , 4 ° van de gecoördineerde wet van 14-07-1994 , de provisioneel uitbetaalde arbeidsongeschiktheidsuitkeringen , integraal terugvorderen zodat er niet verzaakt had moeten worden aan terugvordering .
|
| -le salaire garanti versé par l' employeur lors de la suspension du contrat de travail en cas d' incapacité de travail ( salaire mensuel garanti en tant qu' employé et salaire garanti légal de deux semaines versé à l' ouvrier ) ;
| - gewaarborgd loon dat de werkgever uitbetaalt bij schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst ingevolge arbeidsongeschiktheid ( gewaarborgd maandloon als bediende en het wettelijk gewaarborgd loon van twee weken aan de arbeider ) ;
|
| -l' indemnité de mise en disponibilité qui est versée à un agent statutaire en cas d' incapacité de travail s' élève en principe à 60% de son salaire complet en tant qu' agent statutaire ( après expiration de la période pendant laquelle l' intéressé continue à bénéficier de la totalité de son salaire ) ;
| - de indisponibiliteitsvergoeding die wordt uitbetaald aan een statutair personeelslid in geval van arbeidsongeschiktheid en die in principe 60 % van zijn volledige loon als vastbenoemde ambtenaar bedraagt ( na uitputting van de periode waarover de betrokkene zijn volledige wedde behoudt ) ;
|
| -les indemnités versées par le Fonds de fermeture des entreprises lorsque l' employeur ne remplit pas ses obligations contractuelles , sciemment ou non , par exemple en cas de faillite .
| - de vergoedingen die door het Fonds voor de sluiting van ondernemingen worden uitbetaald wanneer de werkgever in gebreke blijft of zijn contractuele verplichtingen niet kan nakomen , bijvoorbeeld ingevolge een faillissement .
|