| fr | nl |
---|
| Préparer des mayonnaises et des sauces .
| bereiden van mayonaise en sausen .
|
| Vous pouvez ajuster le foyer entre la petite et la grande flamme , suivant ce que demande le plat à préparer .
| U kunt de grootte van de vlam instellen afhankelijk van het gerecht dat u bereidt .
|
| Utilisez la cuisinière uniquement pour préparer des aliments .
| Gebruik het fornuis uitsluitend voor het bereiden van gerechten .
|
| Préparer des glaçons .
| - voor het bereiden van ijs .
|
| - Préparer des glaçons .
| - voor het bereiden van ijs .
|
| À présent , les dirigeants ont un nouveau défi à relever : faire partager , à tous , les dividendes de l' adhésion , mettre à profit l' accès aux marchés pour créer la prospérité , et préparer l' adhésion à l' UME .
| Heden staan de leiders voor een nieuwe uitdaging , namelijk om de voordelen van de toetreding te spreiden , gebruik te maken van de toegang tot markten om voor welvaart te zorgen en om zich voor te bereiden op toetreding tot de EMU .
|
| Durée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente : 3 ans Une solution fraîche doit être préparée chaque jour .
| Houdbaarheid van het eindproduct diergeneesmiddel in de verkoopverpakking : 3 jaar Het gemedicineerde water dient dagelijks vers te worden bereid .
|