| fr | nl | 
|---|
 | Préparer des mayonnaises et des sauces .
  | bereiden van mayonaise en sausen .
  | 
 | Vous pouvez ajuster le foyer entre la petite et la grande flamme , suivant ce que demande le plat à préparer .
  | U kunt de grootte van de vlam instellen afhankelijk van het gerecht dat u bereidt .
  | 
 | Utilisez la cuisinière uniquement pour préparer des aliments .
  | Gebruik het fornuis uitsluitend voor het bereiden van gerechten .
  | 
 | Préparer des glaçons .
  | - voor het bereiden van ijs .
  | 
 | - Préparer des glaçons .
  | - voor het bereiden van ijs .
  | 
 | À présent , les dirigeants ont un nouveau défi à relever : faire partager , à tous , les dividendes de l' adhésion , mettre à profit l' accès aux marchés pour créer la prospérité , et préparer l' adhésion à l' UME .
  | Heden staan de leiders voor een nieuwe uitdaging , namelijk om de voordelen van de toetreding te spreiden , gebruik te maken van de toegang tot markten om voor welvaart te zorgen en om zich voor te bereiden op toetreding tot de EMU .
  | 
 | Durée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente : 3 ans Une solution fraîche doit être préparée chaque jour .
  | Houdbaarheid van het eindproduct diergeneesmiddel in de verkoopverpakking : 3 jaar Het gemedicineerde water dient dagelijks vers te worden bereid .
  |