| fr | nl |
---|
| Le pain ou le gâteau ( gâteau au fromage blanc par ex . ) a un bel aspect mais l' intérieur est pâteux ( filets d' eau a l' intérieur ) .
| Het brood of de taart ( bijv. kwarktaart ) ziet er goed uit , maar is van binnen klef .
|
| L' intérieur du tuyau comporte des tuyaux qui ne doivent pas être coincés ni tordus afin d' éviter leur rupture .
| Binnen in de slang bevinden zich draadjes die niet krom of vast mogen zitten , om te voorkomen dat ze gaan breken .
|
| Ce mode permet à l' air de l' intérieur de la pièce de circuler à nouveau ( ventilation ) tout en passant par un système de filtrage .
| Bij deze werkwijze circuleert de lucht binnen de kamer ( luchten ) en gaat door een filter systeem .
|
| Si la température intérieure et/ou extérieure de l' enceinte est inférieure à 200C , l' appareil pourrait de déconnecter temporairement afin d' éviter la formation ou l' accumulation de givre ou glace dans l' évaporateur .
| Als de temperatuur binnen en / of buiten de kamer lager is dan 20 ° C , kan het apparaat gedurende een korte periode afslaan , om de vorming van ijs of ijzel te voorkomen op de verdamper .
|
| Ce mode permet à l' air de l' intérieur de la pièce de circuler à nouveau ( ventilation ) tout en passant par un système de filtrage .
| In deze mode wordt de lucht binnen de kamer opnieuw in circulatie gebracht ( ventilatie ) en gaat door een filtersysteem ( reiniging ) .
|
| Si vous devez nettoyer à l' intérieur le tiroir de faible hauteur , vous pouvez déposer le tiroir .
| Wanneer u de lade aan de onderkant van binnen wil schoonmaken , kunt u hem demonteren .
|
| Maintenant , vous pouvez nettoyer l' intérieur de l' appareil avec de l' eau additionnée de produit à vaisselle .
| Nu kunt u het apparaat van binnen schoonmaken met warm water en wat afwasmiddel .
|
| Pour cela , pousser le levier de réglage de la hauteur de coupe 12 vers l' intérieur , puis pousser la tondeuse vers le haut ou vers le bas suivant la hauteur de coupe souhaitée .
| Druk hiervoor de hendel voor de maaihoogte ( 12 ) naar binnen en til vervolgens de gazonmaaier omhoog of druk deze omlaag tot de vereiste hoogte is ingesteld .
|
| Pour le faire descendre , appuyez , en direction de l' intérieur et successivement , sur les deux leviers situés à gauche et à droite sur le côté extérieur du panier .
| Om de korf te laten zakken : de twee hendels links en rechts aan de buitenkant van de korf een voor een naar binnen drukken .
|