Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
oprollen0.28913
rollen0.15658
Plot for translationsoprollenrollen

frnl
( Pour enrouler le cordon , appuyer du pied sur la touche A , en tenant la fiche . )
( Om het snoer in te rollen op voetknop A drukken .
Daarbij de stekker vasthouden . )
Un coup de jauge au réservoir , à ras bord , aux deux jerrycans placés dans le coffre arrière , pleins eux aussi , elle enroule le génois , borde la grand-voile et se résout à mettre le moteur en marche .
Ze taxeert het tot de rand toe gevulde reservoir , de twee jerrycans die in het achteronder staan en die ook vol zijn , rolt de genua op , haalt het grootzeil aan en besluit de motor aan te zetten .
Elle vire d' un coup sec , se met face au vent , enroule le génois , affale la grand-voile , démarre le moteur et s' apprête à gagner le port .
Ze duwt tegen de helmstok , vaart nu voor de wind , rolt de genua op , laat het grootzeil zakken , zet de motor aan en bereidt zich voor om de haven binnen te varen .
Elle a juste eu le temps d' enrouler une partie du génois pour diminuer la force de traction du bateau et de passer l' anse de l' amarre arrière sous les aisselles .
Ze heeft nog net de tijd om een deel van de genua op te rollen om de snelheid van de boot te verminderen en om de lus van het achterste meertouw om haar bovenlijf te knopen .
Elle enroule le génois , affale la grand-voile , met le moteur en route .
Ze rolt de genua op , haalt het grootzeil neer en start de motor .
Encore hébétée , elle affale la grand-voile , enroule le génois , met le moteur et le sondeur en marche , contourne l' île et se dirige vers une crique qu' elle reconnaît d' emblée .
Nog steeds perplex haalt ze het grootzeil neer , rolt de genua op , zet de motor en de dieptemeter aan en vaart om het eiland heen in de richting van een kreek die ze meteen herkent .
Les rouleaux étaient alors fixés à un âne , un chameau ou un cheval , et enroulés dans un sens , puis dans l' autre , des heures durant , jusqu' à obtenir un feutre résistant .
Met lange koorden werd deze rol aan een ezel , kameel of paard gehecht en zo gedurende uren heen en weer gerold tot men stevig vilt bekwam .

7 sentence pairs total
7 in (DEFAULT)
.