Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
bevatten0.272966
omvatten0.139407
bestaan0.1282021
gedragen0.07055
dragegen0.04582
Plot for translationsgedragendragegenomvattenbevattenbestaan

frnl
La ville froide domine au plan administratif : usagers et habitants se sentent considérés uniquement comme clients et se comportent comme tels .
De ' koude stad ' domineert op bestuurlijk vlak : gebruikers en bewoners voelen zich alleen nog als klant behandeld en gedragen zich ook zo.
De nombreuses institutions et services de la ville sont encore souvent dominées par le profil du citoyen obéissant qui doit se comporter selon les souhaits de l' institution , du département ou de l' organisation d' intérêts .
In vele instellingen en diensten in de stad domineert nog vaak het profiel van de volgzame burger die zich moet gedragen volgens de wensen van de instelling , dienst , zuil of belangenorganisatie .
Ils indiquent uniquement de quelle manière les intéressés se présentent à l' extérieur en ce qui concerne les impôts ou la sécurité sociale , mais ne sont nullement déterminants quand il s' agit d' apprécier s' il y a ou non un lien d' autorité , ou si les parties se comportent réellement conformément à ce que laisse présumer la dénomination de la relation de travail choisie .
Zij duiden alleen aan op welke manier betrokkenen naar buiten treden op vlak van belastingen en sociale zekerheid .
Deze criteria zijn niet dienend om de arbeidsrelatie te determineren en geven niet aan of partijen zich werkelijk gedragen naar de arbeidsrelatie die ze gekozen hebben .
En 1623 , on y construit une Maison de Correction ( Tuchthuys ) .
Cette nouvelle institution doit héberger des vagabonds , des jeunes Bruxellois qui se comportent mal et des enfants de bonnes familles enfermés par leurs parents .
De nieuwe instelling moet onderdak verlenen aan vagebonden , jonge Brusselaars die zich slecht gedragen en kinderen uit goede families die opgesloten worden door hun ouders .
Les règles définissent la façon de se comporter durant le défilé , sur la raison d' être de la marche et sur la composition des rangs .
De regels bepalen hoe men zich tijdens de optocht moet gedragen , waarom de mars bestaat en hoe de rangen zijn samengesteld .
Les demandes successives à la première demande comportent les modifications relatives aux données communiquées à la suite de la première demande , le montant pour lequel l' intervention est demandée et la déclaration sur l' honneur en ce qui concerne le coût salarial global effectivement supporté par le regroupement .
De aanvragen volgend op de eerste aanvraag bevatten de wijzigingen met betrekking tot de gegevens meegedeeld naar aanleiding van de eerste aanvraag , het bedrag waarvoor de tussenkomst gevraagd wordt en de verklaring op eer betreffende de werkelijk door de groepering gedragen globale loonkost .
« Je suis éc£uré par le narcissisme des chefs d' entreprise , qui se comportent comme des rois soleil et pensent que tout tourne autour de leur petite personne .
Ik word moe van de narcistische bedrijfsleiders die zich als zonnekoningen gedragen in hun bedrijf en denken dat alles rond hen draait .
» Pendant une crise , vous devez vous comporter comme un survivor .
Tijdens een crisis moet u zich gedragen als een overlever .
Comment l' employé se comportera -t-il en tant que prestataire de services ?
Hoe zal de werknemer als dienstenaanbieder zich gedragen ?
«A partir du moment où Alisa était envisagée comme une personne humaine , il fallait qu' elle se comporte comme telle » , avance Filip Vindevogel .
Zodra we Alisa gingen beschouwen als een mens , moest ze zich ook zo gedragen , gaat Filip Vindevogel verder .

12 sentence pairs total
12 in (DEFAULT)
.