| fr | nl |
---|
| Ces effets sont dus à des raisons physiques et ne peuvent donc pas être exclus par l' appareil de mesure .
| Deze effecten hebben fysische oorzaken en kunnen daarom door het meetgereedschap niet worden uitgesloten .
|
| De rares cas d' augmentation modérée des ASAT et/ou des ALAT ont été rapportés sans que puisse être exclue une relation de causalité avec le raloxifène .
| Gevallen van matige toenames in AST en / of ALT zijn zelden gemeld . Hierbij kan een oorzakelijk verband met raloxifene niet worden uitgesloten .
|
| De rares cas d' augmentation modérée des ASAT et/ou des ALAT ont été rapportés sans que puisse être exclue une relation de causalité avec le raloxifène .
| Gevallen van matige toenames in AST en / of ALT zijn zelden gemeld . Hierbij kan een oorzakelijk verband met raloxifene niet worden uitgesloten .
|
| Cependant , la possibilité de réaction allergique aux constituants de la préparation ne peut pas être complètement exclue chez certains patients préalablement sensibilisés .
| De mogelijkheid van allergische reacties tegen bestanddelen van het preparaat bij enkele gepredisponeerde patiënten kan echter niet volledig worden uitgesloten .
|
| Cependant , la possibilité de réaction allergique aux constituants de la préparation ne peut pas être complètement exclue chez certains patients préalablement sensibilisés .
| De mogelijkheid van allergische reacties tegen bestanddelen van het preparaat bij enkele gepredisponeerde patiënten kan echter niet volledig worden uitgesloten .
|
| Les offres irrégulières seront exclues .
| Onregelmatige offertes zullen worden uitgesloten .
|
| Etaient par conséquent exclus :
| Waren bijgevolg uitgesloten :
|
| Sont donc exclus de la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs :
| Zijn dus uitgesloten uit de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders :
|
| Les offres irrégulières seront exclues .
| Onregelmatige offertes zullen worden uitgesloten .
|
| Mr Naets ne veut pas exclure que cette gestion journalière puisse être réalisée par un tiers ( et plus spécifiquement par une maison de repos ) .
| De heer Naets wil niet uitsluiten dat een derde ( en meer in het bijzonder een rustoord ) voor dit dagelijks beheer kan instaan .
|