Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
inlichting0.401210
informatie0.1331701
inlichtingenformulier0.10661
informeren0.104262
bestelling0.067102
gegeven0.0641513
Plot for translationsinlichtingenformulierbestellinginlichtinginformerengegeveninformatie

frnl
Pour de plus amples renseignements , contactez N.V. Robert Bosch S.A. , Peter De Troch , Corporate Communications Manager , Rue Henri Genesse 1 , 1070 Bruxelles ou peter.detroch@be.bosch.com .
Voor meer inlichtingen , contacteer NV Robert Bosch SA , Peter De Troch , Corporate Communications Manager , Henri Genessestraat 1 , 1070 Brussel of peter.detroch@be.bosch.com .
Les documents et renseignements suivants doivent être joints à l' offre :
Volgende documenten en inlichtingen moeten bij de offerte gevoegd worden :
Par ailleurs , l' Administration peut recueillir tous les renseignements nécessaires de nature financière ou morale au sujet du ( des ) soussigné( s ) ou de la société soumissionnaire .
Bovendien mag de Administratie alle nodige inlichtingen van financiële en morele aard over de ondergetekende(n) of over de hier inschrijvende vennootschap inwinnen bij andere instellingen .
- des demandes de renseignements : le citoyen est à la recherche d' une réponse à des questions telles que qui ? quoi ? où ? quand ? lequel ? comment ? ...
- vragen om informatie : burger zoekt een antwoord op vraag naar inlichtingen over wie ? wat ? waar ? wanneer ? welk ? hoe ? ...
L' organisme du lieu de résidence peut demander en tout temps à l' organisme compétent de fournir tous renseignements relatifs à l' affiliation ou aux droits à prestations de l' intéressé .
Het orgaan van de woonplaats kan het bevoegd orgaan te allen tijde verzoeken om alle inlichtingen in verband met de aansluiting of de rechten op verstrekkingen van de belanghebbende .
L' organisme du lieu de résidence peut demander en tout temps à l' organisme compétent de fournir tous renseignements relatifs à l' affiliation ou aux droits à prestations de l' intéressé .
Het orgaan van de woonplaats kan het bevoegd orgaan te allen tijde verzoeken om alle inlichtingen in verband met de aansluiting of de rechten op verstrekkingen van de belanghebbende .
Pour l' appréciation du degré d' incapacité de travail , pour l' ouverture du droit aux prestations et pour la détermination du montant de celles-ci dans les cas visés à l' article 23 de la Convention , le requérant est tenu de présenter à l' organisme compétent de l' Etat contractant à la législation duquel il était soumis lors de la survenance de l' accident du travail ou de la première constatation médicale de la maladie professionnelle , tous renseignements relatifs aux accidents du travail ou aux mala
Voor de evaluatie van de graad van arbeidsongeschiktheid , voor de aanspraak op de prestaties en voor de vaststelling van het bedrag ervan in de gevallen bedoeld bij artikel 23 van de Overeenkomst , moet de aanvrager het bevoegd orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving op hem van toepassing was bij het overkomen van het arbeidsongeval of bij de eerste medische vaststelling van de beroepsziekte alle inlichtingen mededelen over arbeidsongevallen of beroepsziekten waardoor hij vroeger ge
L' organisme compétent peut s' adresser à tout autre organisme qui a été compétent antérieurement pour obtenir les renseignements qu' il estime nécessaire .
Het bevoegd orgaan kan zich richten tot gelijk welk ander orgaan dat vroeger bevoegd was om de inlichtingen die het nuttig acht te bekomen .
Dans le cas visé à l' article 25 de la Convention , l' intéressé est tenu de présenter à l' organisme compétent de l' Etat contractant auprès duquel il fait valoir des droits à prestations tous renseignements relatifs aux prestations octroyées antérieurement pour la maladie professionnelle considérée .
In het geval bedoeld in artikel 25 van de Overeenkomst , is de belanghebbende verplicht het bevoegd orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarbij hij zijn rechten op prestaties laat gelden alle inlichtingen mede te delen over prestaties toegekend vóór de bedoelde beroepsziekte .
Cet organisme peut s' adresser à tout autre organisme qui a été compétent antérieurement pour obtenir les renseignements qu' il estime nécessaires .
Dit orgaan kan zich richten tot elk orgaan dat voorheen bevoegd was , om de inlichtingen die het nuttig acht te verkrijgen .

139 sentence pairs total
139 in (DEFAULT)
.