| fr | nl |
---|
| Les dispensateurs de soins sont submergés d' informations en provenance du secteur pharmaceutique , informations dont la qualité laisse souvent à désirer .
| Zorgverleners worden overspoeld door informatie van de farmaceutische sector , waarvan de kwaliteit vaak te wensen over laat .
|
| Pour assurer aux personnes atteintes de démence des soins éthiques , respectueux et empreints d' humanité , il importe de renforcer notablement la formation , l' information et le soutien des soignants .
| Om aan de personen met dementie ethische , respectvolle en menselijke verzorging te garanderen , is het belangrijk dat de opleiding , de voorlichting en de ondersteuning voor de zorgverleners aanzienlijk versterkt worden .
|
| 4 . Développer la formation et le soutien des professionnels et des soignants non rémunérés en vue d' améliorer la qualité des soins aux personnes atteintes de démence et leur qualité de vie .
| 4. De opleiding en de ondersteuning van professionele zorgverleners en onbezoldigde verzorgenden ontwikkelen om de kwaliteit van de verzorging voor personen met dementie en hun levenskwaliteit te verhogen .
|
| - soit comme un réseau de prestataires de soins ( identifiables par l' INAMI ) ;
| - ofwel als een netwerk van zorgverleners ( die door het RIZIV kunnen worden geïdentificeerd ) ;
|
| Mr Crabbe signale que dans ce projet , le soutien du demandeur de soins et des prestataires est également prévu : médecins traitants , kinés , ...
| De heer Crabbe geeft aan dat in dit project de ondersteuning van de zorgvrager en de zorgverleners eveneens voorzien is : behandelende geneesheren , kinesitherapeuten , ...
|
| L' effet société ou générationnel a aussi une influence sur le recours aux soins : la population dans son ensemble recourt plus souvent aux soins , les professionnels réalisent plus de soins par patient et prescrivent plus de médicaments .
| Het maatschappelijk of generatie-effect heeft ook een invloed op de consumptie van verzorging : de ganse bevolking maakt vaker gebruik van verzorging , de zorgverleners hebben meer verstrekkingen per patiënt en schrijven meer geneesmiddelen voor .
|
| Dès le début de l' année 2005 , en concertation avec le SSP , une refonte complète de l' application Epicure a été décidée afin d' y introduire un agenda médical par prestataire de soins .
| Begin 2005 werd in overleg met de PG beslist de applicatie Epicure volledig om te vormen teneinde te voorzien in een medische agenda per zorgverlener .
|
| Ce rapport moderne et clair , totalement soutenu par l' EUSI ( European Stroke Initiative ) , fournit des informations très utiles aux neurologues et autres dispensateurs de soins et sera diffusé dans tous les pays européens sous la forme de versions nationales .
| Dit hedendaags en overzichtelijk rapport dat voluit gesteund wordt door de EUSI ( European Stroke Initiative ) , biedt waardevolle informatie aan neurologen en andere zorgverleners en zal onder de vorm van nationale versies worden verspreid in alle Europese landen .
|