| nl | fr |
|---|
| Nadat de machine volledig tot stilstand is gekomen , draairichting in de gewenste stand zetten .
| Commuter le sens de rotation dans la position souhaitée après avoir attendu l' arrêt complet de la machine .
|
| De draaischakelaar op de gewenste stand zetten .
| Réglez l' interrupteur rotatif sur la position souhaitée .
|
| Draaischakelaar op de gewenste stand zetten .
| Amenez l' interrupteur rotatif sur la position souhaitée .
|
| momentschakeling met hoogste toerental , schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden
| Marche momentanée , avec vitesse la plus élevée , maintenez l' interrupteur pendant la durée de mixage souhaitée .
|
| Momentschakeling met hoogste toerental , schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden
| Marche momentanée , avec vitesse la plus élevée , maintenez l' interrupteur pendant la durée de mixage souhaitée .
|
| Instellen Draai de schakelklok met de klok mee en stel de gewenste tijd in .
| Tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d' une montre et la régler au temps souhaité .
|
| b ) Door verschuiven van de verstelknop / schuifmof in pijlrichting telescoopbuis ontgrendelen en instellen op de gewenste lengte .
| b ) Pousser le bouton de réglage / le manchon coulissant dans le sens de la flèche pour déverrouiller le tube télescopique et régler la longueur souhaitée .
|
| Netaansluitkabel aan de stekker vastpakken , op de gewenste lengte uittrekken en in het middelste stopcontact steken .
| Saisir la fiche et tirer le câble de raccordement au réseau de la longueur souhaitée et introduire la fiche de secteur dans la prise .
|
| Raak Min aan tot de gewenste lichtsterkte bereikt is .
| Effleurez le champ Mains - jusqu' à obtenir la luminosité souhaitée .
|
| 2. Met Plus + of Min - de gewenste bereidingstijd instellen .
| 2 . Régler le temps de cuisson souhaitée au moyen de Plus + ou Moins - .
|