Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
hangen0.283369
schorsen0.16622
opschorten0.13024
Plot for translationsschorsenopschortenhangen

frnl
Suspendez le vêtement à un cintre , approchez le fer à repasser à 10-20 cm puis appuyez sur la touche steam motor ; n' utilisez jamais le pressing vertical sur une personne !
Het kledingstuk op een kleerhanger hangen , het strijkijzer er loodrecht op 10 - 20 cm afstand langs bewegen en de motor steam-knop ingedrukt houden ; niet gebruiken op personen !
Tenez les petits enfants éloignés de l' appareil d' air conditionné , spécialement si sa porte frontale est ouverte , pour éviter qu' ils ne se suspendent ou ne s' appuient à la porte , et empêcher ainsi le renversement de l' appareil .
Houdt kleine kinderen op een afstand van het airconditioning apparaat , vooral als het voordeurtje open staat , om te voorkomen dat ze er aan gaan hangen of duwen , wat als gevolg zou kunnen hebben dat het apparaat omvalt .
Tenez les petits enfants éloignés de l' appareil d' air conditionné , spécialement si sa porte frontale est ouverte , pour éviter qu' ils ne se suspendent ou ne s' appuient à la porte , et empêcher ainsi le renversement de l' appareil .
Houdt kleine kinderen op een afstand van het airconditioningapparaat , vooral als het voordeurtje open staat , om te voorkomen dat ze er aan gaan hangen of duwen , wat als gevolg zou kunnen hebben dat het apparaat omvalt .
* Ne jamais porter ou suspendre l' appareil par son cordon d' alimentation .
Draag het apparaat niet aan de kabel en hang het niet aan de kabel op .
Ne stocker les bandes de ponçage qu' en position suspendue , ne pas les plier , sinon elles ne peuvent plus être utilisées !
Bewaar schuurbanden alleen hangend en knik ze niet , omdat ze anders onbruikbaar worden .
Suspendre sur un cintre , le vêtement à repasser .
Hang het kledingsstuk op een kleerhanger .
J' ai déballé Le Cri et l' ai suspendu au-dessus de la chaussée .
Ik pakte De schreeuw uit en hing hem boven de rijbaan .
Dans les beffrois est suspendue la cloche qui sonnait les triomphes et les catastrophes .
In de toren hing de stadsklok , die luidde bij triomfen en rampen .
Dans le hall de l' aéroport de Zaventem est suspendu un avion sorti de ses mains , un hommage qui s' est pour ainsi dire égaré là à un artiste incomparable qui a emprunté son pseudonyme à la compagnie aérienne américaine PanAm .
In de hal van de luchthaven van Zaventem hangt een werk van hem , een vliegtuig .
Het is een verloren gelopen hommage aan een onvergelijkbaar kunstenaar die zijn pseudoniem ontleent aan de Amerikaanse luchtvaartmaatschappij PanAm .
Suspendez l' étrier de fixation au rétrécissement de la clayette et replacez -la dans les glissières .
De beugel aan het verloop van het legvlak hangen en het vak weer in de geleidingen schuiven .

15 sentence pairs total
15 in (DEFAULT)
.