| fr | nl |
---|
| Mettre l' aspirateur en marche / l' arrêter en actionnant le bouton Marche / Arrêt dans le sens de la flèche .
| Stofzuiger door bedienen van de In-/Uit-toets in pijlrichting in-/uitschakelen .
|
| Actionner le régulateur d' air additionnel dans le sens de la flèche pour régler en plus la puissance d' aspiration .
| Door het bedienen van de luchtregelaar in pijlrichting kan het zuigvermogen extra worden geregeld .
|
| Mettre l' aspirateur en marche l' arrêter en actionnant le bouton Marche / Au dans le sens de la flèche .
| Stofzuiger door bedienen van de In- / Uit-toets in pijlrichting in- / uitschakelen .
|
| b ) Actionner le régulateur d' air additionnel dans le sens de la flèche pour régler en plus la puissance d' aspiration .
| b ) Door het bedienen van de luchtregelaar in pijlrichting kan het zuigvermogen extra worden geregeld .
|
| Pendant la marche de l' appareil , n' actionnez pas l' interrupteur principal .
| De netschakelaar niet bedienen tijdens het gebruik .
|
| Même si une coupure de courant se produit ou si vous actionnez l' interrupteur principal 1 , l' appareil conserve en mémoire l' heure à laquelle il doit exécuter cette fonction .
| De inschakeltijd blijft ook behouden bij stroomstoring of wanneer netschakelaar 1 wordt bediend .
|
| Même si une coupure de courant se produit ou si vous actionnez l' interrupteur principal 1 , l' appareil conserve en mémoire le nombre d' heures au bout duquel il doit s' éteindre .
| De uitschakeltijd ook behouden bij stroomstoring of wanneer netschakelaar 1 wordt bediend .
|