| fr | nl |
---|
| En ce sens , Bosch en Belgique reflète de manière concluante le groupe Bosch dans son ensemble .
| In die zin is Bosch België een sluitende afspiegeling van de Bosch-groep in zijn geheel .
|
| Le service dirigeant au sens des articles 1er et 2 du cahier général des charges est le pouvoir adjudicateur .
| De leidende dienst in de zin van artikelen 1 en 2 van de algemene aannemingsvoorwaarden is de aanbestedende overheid .
|
| Le paragraphe 2 du nouvel article 23bis de la loi du 29 juin 1981 stipule en effet que , par dérogation à l' article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs , le pécule simple de sortie payé à un employé constitue de la rémunération au sens de l' article 23 de cette loi au moment de son versement , à l' exception du pécule simple de sortie versé aux employés occupés dans le cadre d' un contrat visé par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire , l
| Paragraaf 2 van het nieuwe artikel 23bis van de wet van 29 juni 1981 stelt immers dat , in afwijking van artikel 2 van de wet van 12 april 1965 het enkel vertrekvakantiegeld betaald aan een bediende loon is in de zin van artikel 23 van deze wet met uitzondering van het enkel vertrekvakantiegeld uitbetaald aan bedienden tewerkgesteld in het kader van een overeenkomst bedoeld bij de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid , de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten beho
|
| Le paragraphe 2 du nouvel article 23bis de la loi du 29 juin 1981 stipule que , par dérogation à l' article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs , le pécule simple de sortie payé à un employé constitue de la rémunération au sens de l' article 23 de la présente loi au moment de son versement , à l' exception du pécule simple de sortie versé aux employés occupés dans le cadre d' un contrat visé par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire , le t
| Paragraaf 2 van het nieuwe artikel 23bis van de wet van 29 juni 1981 stelt dat , in afwijking van artikel 2 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers , het enkel vertrekvakantiegeld betaald aan een bediende loon is in de zin van artikel 23 van deze wet met uitzondering van het enkel vertrekvakantiegeld uitbetaald aan bedienden tewerkgesteld in het kader van een overeenkomst bedoeld bij de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid , de uitzendarbeid en h
|
| En ce sens , des démarches ont déjà été entreprises auprès de la Régie des Bâtiments afin de savoir si , par exemple , le stationnement de véhicules propulsés au LPG sera admis , si la présence d' un parking sécurisé pour les vélos et de douches sera assurée , si la gare du Congrès sera maintenue en activité , etc.
| In die zin zijn er reeds stappen genomen bij de Regie der Gebouwen om te weten of het bijvoorbeeld zal toegelaten zijn om voertuigen op LPG te parkeren , of er een beveiligde fietsenstalling en douches zullen voorzien worden , of het station Brussel Congres bediend zal blijven worden , enz.
|
| La formation des directeurs de maison de repos telle qu' elle est définie réglementairement , n' intègre pas de module particulier sur l' éthique : la réglementation devrait être changée en ce sens afin d' attirer l' attention de tous les futurs directeurs sur cette dimension fondamentale .
| De vorming van de directeurs van rustoorden , zoals ze is vastgelegd in de regelgeving , omvat geen specifieke module over ethiek : de regelgeving zou in die zin moeten worden aangepast om de aandacht van alle toekomstige directeurs te vestigen op deze fundamentele dimensie .
|
| Le service dirigeant au sens des articles 1er et 2 du cahier général des charges est le pouvoir adjudicateur .
| De leidende dienst in de zin van artikel en 1 en 2 van de algemene aannemingsvoorwaarden is de aanbestedende overheid .
|