| fr | nl |
---|
| Ne pas laisser jouer les enfants avec l' animal traité jusqu' à ce que le site d' application soit sec .
| Sta kinderen niet toe te spelen met behandelde dieren totdat de plaats van toediening droog is .
|
| C' est pourquoi , il est fortement recommandé de traiter les animaux dans la soirée et de ne pas laisser les animaux récemment traités dormir avec leurs propriétaires , en particulier les enfants .
| Daarom wordt aanbevolen de dieren 's avonds te behandelen en recent behandelde dieren niet toe te staan bij eigenaren te slapen , met name niet bij kinderen .
|
| Par ailleurs , le budget qui nous est alloué au début de l' exercice budgétaire - dénommé les trois enveloppes - , laisse actuellement une certaine marge de manoelig ;uvre .
| Het budget dat we bij het begin van het begrotingsjaar krijgen toegewezen , de zogenaamde drie enveloppes , laat tegenwoordig trouwens ook wat speling toe .
|
| En somme , quelle région Baudouin et Judith avaient -ils essayé de gouverner ? Les inondations du haut Moyen-Age , époque où toute la côte avait été sous eau de La Panne à Knokke , ne laissant subsister entre Dixmude et Bruges qu' une chaîne de voies navigables ainsi que quelques îlots , s' étaient retirées , offrant des pâturages aux grands troupeaux de moutons qui appartenaient aux abbayes de St-Bavon et de St-Pierre à Gand , de St-Vaast à Arras et de St-Bertin à Saint-Omer .
| Van zijn vrouw Judith is verder niets bekend , zelfs niet waar ze begraven werd . Waaruit bestond nu eigenlijk het gebied waarover Boudewijn en Judith hadden proberen te regeren ? De zware overstromingen van het begin van de Middeleeuwen waren voorbij . Toen stond de kust tussen De Panne en Knokke onder water en dook tussen Diksmuide en Brugge af en toe een eilandje uit het water op .
|
| Ajouter un bon morceau de beurre fondu et laisser reposer ( pour obtenir une toute petite fermentation due à la bière ) .
| Voeg de gesmolten boter toe en laat rusten ( het bier zorgt voor een lichte gisting ) .
|
| Il a été laissé à la responsabilité des comités paritaires d' attribuer les CP en fonction de la valeur des formations suivies et les normes peuvent différer d' un comité paritaire à l' autre ; cette situation existe depuis l' origine du système .
| Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de paritaire comités om de C.P.'s toe te kennen op basis van de waarde van de gevolgde opleidingen en de normen kunnen verschillen van het ene paritair comité tot het andere ; die situatie bestaat sinds het begin van het systeem .
|
| Les montants renseignés dans les comptes de résultats et bilan au 31 décembre 2006 laissent apparaître , après élimination des dépenses étrangères à l' AMI , des frais s' élevant à 448.471,38 € , dont 412.593,67 € ( 92% ) sont imputables à l' activité Inami .
| Uit de bedragen die op 31 december in de eindresultaten en in de balans zijn opgegeven , blijkt dat na eliminatie van de niet ZIV-uitgaven , de kosten ongeveer 448.471,38 euro bedragen , waarvan een bedrag van 412.593,67 euro ( 92 % ) toe te schrijven is aan de Riziv-activiteit .
|
| Les montants renseignés dans les comptes de résultats et bilan au 31 décembre 2006 laissent apparaître , après élimination des dépenses étrangères au travail de représentation , des frais s' élevant à 281.757,38 € , dont 259.216,79 € sont imputables à l' activité Inami .
| Uit de bedragen die op 31 december 2006 in de eindresultaten en in de balans zijn opgegeven , blijkt dat na eliminatie van de uitgaven die geen verband houden met de vertegenwoordigingsactiviteiten , de kosten 281.757,38 euro bedragen , waarvan een bedrag van 259.216,79 euro toe te schrijven is aan de Riziv-activiteit .
|
| La loi laisse trois possibilités différentes , lors de l' acceptation d' un héritage :
| De wet laat drie verschillende mogelijkheden toe bij de aanvaarding van een erfenis .
|
| Laissez mijoter à feu doux 20 min après avoir ajouté les poissons .
| Voeg ook de vis toe en laat 20 min. op een laag pitje sudderen .
|