| fr | nl |
---|
| Puis l' écrivain monte dans une Renault , pour changer ; je crois reconnaître au volant la grosse de tout à l' heure .
| Vervolgens stapt de schrijver voor de verandering in een Renault ; ik meen het dikkerdje van daarnet achter het stuur te herkennen .
|
| Monsieur le Président , merci beaucoup , lui ai -je poliment répondu . Je suis très flatté , mais je suis embêté : Maître Laurent Merchiers , ministre de la Justice , a été balayé , je crois .
| Mijnheer de voorzitter , hartelijk dank en ik voel me vereerd , maar ook bijzonder verveeld , want ik meen te weten dat de heer Merchiers bedankt wordt als minister van Justitie .
|
| Je lui ai proposé le Commerce extérieur et je crois qu' il a été content de ce poste .
| Ik stelde hem de buitenlandse handel voor en ik meen dat hij daarmee tevreden was .
|
| Je crois qu' il l' impressionnait .
| Ik meen dat die een zekere indruk maakte op Delors .
|
| Je crois que j' ai été le premier commissaire européen à dire aux Américains que , s' ils prenaient des mesures de taxation pour freiner l' importation des produits européens , alors je proposerais moi-même au Conseil des ministres une liste de produits sur lesquels nous , Européens , allions aussi imposer des mesures de rétorsion .
| Ik meen dat ik het eerste Europese commissielid was dat de Amerikanen duidelijk maakte dat als ze belastingen zouden opleggen om de invoer van Europese producten te bemoeilijken , ik de Europese ministerraad zou voorstellen een lijst op te stellen van Amerikaanse producten die door Europese vergeldingsmaatregelen zouden worden getroffen . De Amerikanen wilden destijds de invoer van deegwaren extra belasten .
|
| Je crois que , en ce sens , il a apporté une contribution réelle . Avant lui , la Commission renvoyait d' elle une image de bureaucratie sans visage humain , composée de fonctionnaires anonymes , gris , sans odeur ni couleur .
| Ik meen dat hij daardoor een reële bijdrage leverde tot het verbeteren van het imago van de Europese Commissie . Die kwam voordien over als een bureaucratie zonder menselijk gezicht , samengesteld uit anonieme ambtenaren .
|
| Il s' y attendait donc un peu , et je crois qu' il ne l' aurait pas pris comme une insulte , si on le lui avait bien expliqué .
| Hij verwachtte het dus enigszins en ik meen dat hij zijn vervanging niet als een belediging had beschouwd als men hem een en ander had uitgelegd .
|
| Je crois que ces deux phénomènes , parallèles , ont contribué à ce renversement de situation .
| Ik meen dat deze twee verschijnselen zich parallel hebben voorgedaan en hebben bijgedragen tot de ommekeer .
|
| Je crois que j' ai eu la chance de pouvoir compter beaucoup d' amis de tous bords en politique , et cela m' a beaucoup aidé .
| ' Ik meen het geluk te hebben gehad veel politieke vrienden te tellen , in alle partijen .
|