Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
precies0.465289
net0.125746
exact0.07439
Plot for translationsexactpreciesnet

frnl
C' est exactement pour ça que j' ai rédigé ce manifeste .
Dat is nu net de reden waarom ik dit manifest heb geschreven .
Malines , exactement à mi-chemin entre Bruxelles et Anvers , a été entraînée contre son gré dans le réseau d' infrastructures qui relie la capitale au port ( voie ferrée , canal et voie express ) .
Mechelen , net halverwege tussen Brussel en Antwerpen , raakte willens nillens in de greep van de infrastructuurbundel die de hoofdstad verbindt met de haven ( spoor , vaart en snelweg ) .
Van Mander , critique du XVIe siècle , décrit les foules qui , aux jours de fête , venaient contempler l' Agneau mystique de la cathédrale St . Bavon , exactement comme elles le font aujourd'hui .
De zestiende-eeuwse criticus Karel van Mander beschrijft de menigte die , net als tegenwoordig , op feestdagen in de Sint-Baafskathedraal samenstroomde om het ' Lam Gods ' te bewonderen .
C' était exactement ce qu' Alain recherchait . »
Dat is net waar Alain naar op zoek was .
L' histoire de la bière Rodenbach , qui comme le vin mûrit dans des fûts en chêne , est exactement celle que le consommateur aime entendre , mais elle n' avait pas encore été racontée . »
Het verhaal van Rodenbach , dat net als wijn rijpt op eikenhouten vaten , past daar perfect bij , maar was nog niet verteld .
Dans mon travail , je fais exactement la même chose .
In mijn job doe ik net hetzelfde .
« Avec un client en colère , il faut faire exactement la même chose » , explique Greet De Baets .
Bij een boze klant moet je net hetzelfde doen , zegt Greet De Baets .
Enfin , la moto est totalement déductible pour l' employeur , mais elle est d' habitude taxée dans le chef de l' employé sous forme d' un avantage de toute nature , exactement comme l' est la voiture de société .
Een motorfiets ten slotte is voor de werkgever volledig aftrekbaar , maar wordt voor de werknemer gewoonlijk belast als voordeel van alle aard , net als een bedrijfswagen .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.