Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
oppervlakte0.70197
Plot for translationsoppervlakte

frnl
Dans les années quatre-vingts , de nouvelles études sont menées et , au vu des résultats recueillis , le carré est agrandi en un pentagone d' une superficie totale d' environ 3 km² .
In de jaren tachtig voert men verdergaand onderzoek uit en naar aanleiding van deze nieuwe resultaten wordt de vierhoek uitgebreid tot een vijfhoek met een totale oppervlakte van ongeveer 3 km2 .
Il faut tenir compte que la mise en place doit être effectuée sur la superficie la plus horizontale possible , avec une inclinaison maximale de 30 .
Men moet in aanmerking nemen dat het apparaat geplaatst moet worden op een oppervlakte die zo horizontaal mogelijk is , met een maximale helling van 300 , fig. 11 .
Il s' étend à présent sur une superficie de 900 m2 et comprend deux grands ateliers , un espace de test pour pompes à diesel et trois locaux de cours théoriques .
Het beslaat nu een oppervlakte van 900 m2 en omvat twee grote werkplaatsen , een testruimte voor dieselpompen en drie theorielokalen .
Les balais auront effectué alors en moyenne 125000 mouvements et auront couvert une superficie d' environ treize terrains de football .
De wissers hebben er dan gemiddeld 125.000 bewegingen op zitten , omgerekend een oppervlakte van ongeveer dertien voetbalvelden .
Par ailleurs , des économies sont réalisées en matière de loyers , de charges locatives , de consommation et d' entretien car une superficie de travail moindre est nécessaire par rapport à un concept de bureaux classique .
Anderzijds worden wel besparingen gedaan op het gebied van huur , huurlasten , verbruik en onderhoud omdat minder oppervlakte ingenomen wordt in vergelijking met het klassieke kantoorconcept .
° Fixer au-dessus de la cuvette une table à langer rabattable ; en raison de leur grande superficie , les toilettes adaptées conviennent parfaitement pour les voitures d' enfants .
° Hang boven de toiletpot een opklapbare babyverzorgingstafel ;
het aangepast toilet leent zich door zijn grotere oppervlakte ook uitstekend voor kinderwagens .
La superficie et le volume du logement doivent être suffisamment vastes pour permettre d' y cuisiner , d' y séjourner et d' y coucher .
De oppervlakte en het volume van de woning moeten voldoende ruim zijn om er te koken , te wonen en te slapen .
Le nouveau palais de justice héberge un millier de collaborateurs sur une superficie de 78000 m . Les sept justices de paix se sont installées les premières dans le palais à la fin de 2005 et furent suivies , début 2006 , par les autres juridictions ( parquet , première instance , tribunal de police , tribunal du travail , tribunal de commerce et tribunal de la jeunesse ) .
Het nieuwe justitiepaleis huisvest een duizendtal medewerkers op een oppervlakte van 78 000 m2 .
Eind 2005 vestigden de zeven vredegerechten zich als eerste in het gebouw en begin 2006 volgen de andere rechtscolleges ( parket , eerste aanleg , politierechtbank , arbeidsrechtbank , rechtbank van koophandel en jeugdrechtbank ) .
Les adversaires de cette thèse font quant à eux référence à la superficie de la ville .
De tegenstanders verwijzen dan weer naar de oppervlakte van de stad .
Gand , Bruges et Louvain ont alors une superficie respective de 85 , 70 et 60 hectares .
Gent , Brugge en Leuven hebben dan een oppervlakte binnen de wallen van respectievelijk 85 , 70 en 60 hectare .

66 sentence pairs total
66 in (DEFAULT)
.