Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
behandelen0.6631205
verdrag0.119263
patiënt0.1074304
Plot for translationsverdragbehandelenpatiënt

frnl
Chez les patients diabétiques de type 2 traités avec des doses maximales de sulfamides hypoglycémiants , les études ont montré que l' association avec l' insuline lispro réduisait significativement les taux d' hémoglobine glycosylée comparativement aux sulfamides hypoglycémiants utilisés seuls .
Studies met patiënten met type II diabetes die zijn ingesteld op een maximale doses sulfonylureumderivaten hebben aangetoond dat toevoeging van insuline lispro de HbA1c significant reduceert in vergelijking met sulfonylureumderivaten alleen .
Chez les patients diabétiques de type 2 traités avec des doses maximales de sulfamides hypoglycémiants , les études ont montré que l' association avec l' insuline lispro réduisait significativement les taux d' hémoglobine glycosylée comparativement aux sulfamides hypoglycémiants utilisés seuls .
Studies met patiënten met type II diabetes die zijn ingesteld op een maximale doses sulfonylureumderivaten hebben aangetoond dat toevoeging van insuline lispro de HbA1c significant reduceert in vergelijking met sulfonylureumderivaten alleen .
Dans deux études cliniques d' une durée de 8 mois en ouvert et en crossover , des patients diabétiques de type 2 qui n' avaient jamais été traités par de l' insuline ou qui étaient déjà traités par de l' insuline en une ou deux injections , ont reçu soit un traitement par Humalog Mix25 pendant 4 mois ( 2 fois par jour en association avec de la metformine ) soit un traitement par insuline glargine pendant 4 mois ( 1 fois par jour en association avec de la metformine ) selon une séquence randomisée .
In twee , 8 maanden durende , open label crossover studies werden type 2 diabetes patiënten die ofwel voor het eerst met insuline werden behandeld danwel al eerder één tot twee injecties insuline gebruikten , gedurende 4 maanden behandeld met Humalog Mix25 ( tweemaal daags toegediend in combinatie met metformine ) en insuline glargine ( éénmaal daags toegediend in combinatie met metformine ) in een gerandomiseerde volgorde .
Dans deux études cliniques d' une durée de 8 mois en ouvert et en crossover , des patients diabétiques de type 2 qui n' avaient jamais été traités par de l' insuline ou qui étaient déjà traités par de l' insuline en une ou deux injections , ont reçu soit un traitement par Humalog Mix25 pendant 4 mois ( 2 fois par jour en association avec de la metformine ) soit un traitement par insuline glargine pendant 4 mois ( 1 fois par jour en association avec de la metformine ) selon une séquence randomisée .
In twee , 8 maanden durende , open label crossover studies werden type 2 diabetes patiënten die ofwel voor het eerst met insuline werden behandeld danwel al eerder één tot twee injecties insuline gebruikten , gedurende 4 maanden behandeld met Humalog Mix25 ( tweemaal daags toegediend in combinatie met metformine ) en insuline glargine ( éénmaal daags toegediend in combinatie met metformine ) in een gerandomiseerde volgorde .
Chez les patients diabétiques de type 2 traités avec des doses maximales de sulfamides hypoglycémiants , les études ont montré que l' association avec l' insuline lispro réduisait significativement les taux d' hémoglobine glycosylée comparativement aux sulfamides hypoglycémiants utilisés seuls .
Studies met patiënten met type II diabetes die zijn ingesteld op een maximale doses sulfonylureumderivaten hebben aangetoond dat toevoeging van insuline lispro de HbA1c significant reduceert in vergelijking met sulfonylureumderivaten alleen .
Chez les patients diabétiques de type 2 traités avec des doses maximales de sulfamides hypoglycémiants , les études ont montré que l' association avec l' insuline lispro réduisait significativement les taux d' hémoglobine glycosylée comparativement aux sulfamides hypoglycémiants utilisés seuls .
Studies met patiënten met type II diabetes die zijn ingesteld op een maximale doses sulfonylureumderivaten hebben aangetoond dat toevoeging van insuline lispro de HbA1c significant reduceert in vergelijking met sulfonylureumderivaten alleen .
Dans deux études cliniques d' une durée de 8 mois en ouvert et en crossover , des patients diabétiques de type 2 qui n' avaient jamais été traités par de l' insuline ou qui étaient déjà traités par de l' insuline en une ou deux injections , ont reçu soit un traitement par Humalog Mix25 pendant 4 mois ( 2 fois par jour en association avec de la metformine ) soit un traitement par insuline glargine pendant 4 mois ( 1 fois par jour en association avec de la metformine ) selon une séquence randomisée .
Des informations détaillées sont disponibles dans le tableau ci-dessous .
In twee , 8 maanden durende , open label crossover studies werden type 2 diabetes patiënten die ofwel voor het eerst met insuline werden behandeld danwel al eerder één tot twee injecties insuline gebruikten , gedurende 4 maanden behandeld met Humalog Mix25 ( tweemaal daags toegediend in combinatie met metformine ) en insuline glargine ( éénmaal daags toegediend in combinatie met metformine ) in een gerandomiseerde volgorde .
Chez les patients traités par l' olanzapine lors d' un épisode maniaque , pour la prévention des récidives , le traitement sera maintenu à la même dose .
Bij patiënten die olanzapine hebben gekregen voor de behandeling van een manische episode , dient een behandeling ter voorkoming van een recidief te worden voortgezet met dezelfde dosis .
Des anomalies lipidiques ont été observées chez des patients traités par l' olanzapine au cours d' essais cliniques versus placebo ( voir rubrique 4.8 Effets indésirables ) .
Ongewenste verhogingen in de lipiden zijn gezien bij olanzapine behandelde patiënten in placebogecontroleerde klinische studies ( zie rubriek 4.8 Bijwerkingen ) .
Trois fois plus d' événements indésirables vasculaires cérébraux ont été rapportés dans le groupe des patients traités par olanzapine comparativement au groupe de patients traités par placebo ( 1,3% versus 0,4% respectivement ) .
Er was een drievoudige toename van cerebrovasculaire bijwerkingen bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking tot patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 1,3 % versus 0,4 % ) .

573 sentence pairs total
573 in (DEFAULT)
.