| fr | nl |
---|
| Après avoir travaillé à une petite vitesse de rotation pendant une période relativement longue , faire travailler l' appareil à vide à la vitesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir .
| Laat na langdurige werkzaamheden met een laag toerental de machine afkoelen door deze ca. 3 minuten met maximumtoerental onbelast te laten lopen .
|
| Après avoir travaillé à une petite vitesse de rotation pendant une période relativement longue , faire travailler l' outil électroportatif à vide à la vitesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir .
| Laat na langdurige werkzaamheden met een laag toerental het elektrische gereedschap afkoelen door het ca. 3 minuten met maximumtoerental onbelast te laten lopen .
|
| Après avoir travaillé à une petite vitesse de rotation pendant une période relativement longue , faire travailler l' outil électroportatif à vide à la vitesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir .
| Laat na langdurige werkzaamheden met een laag toerental het elektrische gereedschap afkoelen door het ca. 3 minuten met maximumtoerental onbelast te laten lopen .
|
| Après avoir travaillé à une petite vitesse de rotation pendant une période relativement longue , faire travailler l' outil électroportatif à vide à la vitesse de rotation maxi-male pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir .
| Laat na langdurige werkzaamheden met een laag toerental het elektrische gereedschap afkoelen door het ca. 3 minuten met maximumtoerental onbelast te laten lopen .
|
| Certaines conditions telles qu' un diabète de longue durée , une insulinothérapie intensifiée , une neuropathie diabétique ou un traitement médicamenteux tel que les bêtabloquants peuvent rendre les signes précurseurs de l' hypoglycémie différents ou moins prononcés .
| Condities welke de vroege waarschuwingssignalen van hypoglykemie kunnen veranderen of minder duidelijk merkbaar kunnen maken zijn een langdurige periode van diabetes , een intensievere insulinetherapie , een diabetische zenuwaandoening of geneesmiddelen zoals bèta-blokkers .
|
| Certaines conditions telles qu' un diabète de longue durée , une insulinothérapie intensifiée , une neuropathie diabétique ou un traitement médicamenteux tel que les bêtabloquants peuvent rendre les signes précurseurs de l' hypoglycémie différents ou moins prononcés .
| Condities welke de vroege waarschuwingssignalen van hypoglykemie kunnen veranderen of minder duidelijk merkbaar kunnen maken zijn een langdurige periode van diabetes , een intensievere insulinetherapie , een diabetische zenuwaandoening of geneesmiddelen zoals bèta-blokkers .
|
| Certaines conditions telles qu' un diabète de longue durée , une insulinothérapie intensifiée , une neuropathie diabétique ou un traitement médicamenteux tel que les bêtabloquants peuvent rendre les signes précurseurs de l' hypoglycémie différents ou moins prononcés .
| Condities welke de vroege waarschuwingssignalen van hypoglykemie kunnen veranderen of minder duidelijk merkbaar kunnen maken zijn een langdurige periode van diabetes , een intensievere insulinetherapie , een diabetische zenuwaandoening of geneesmiddelen zoals bèta-blokkers .
|
| Certaines conditions telles qu' un diabète de longue durée , une insulinothérapie intensifiée , une neuropathie diabétique ou un traitement médicamenteux tel que les bêtabloquants peuvent rendre les signes précurseurs de l' hypoglycémie différents ou moins prononcés .
| Condities welke de vroege waarschuwingssignalen van hypoglykemie kunnen veranderen of minder duidelijk merkbaar kunnen maken zijn een langdurige periode van diabetes , een intensievere insulinetherapie , een diabetische zenuwaandoening of geneesmiddelen zoals bèta-blokkers .
|
| Certaines conditions telles qu' un diabète de longue durée , une insulinothérapie intensifiée , une neuropathie diabétique ou un traitement médicamenteux tel que les bêtabloquants peuvent rendre les signes précurseurs de l' hypoglycémie différents ou moins prononcés .
| Condities welke de vroege waarschuwingssignalen van hypoglykemie kunnen veranderen of minder duidelijk merkbaar kunnen maken zijn een langdurige periode van diabetes , een intensievere insulinetherapie , een diabetische zenuwaandoening of geneesmiddelen zoals bèta-blokkers .
|
| Certaines conditions telles qu' un diabète de longue durée , une insulinothérapie intensifiée , une neuropathie diabétique ou un traitement médicamenteux tel que les bêtabloquants peuvent rendre les signes précurseurs de l' hypoglycémie différents ou moins prononcés .
| Condities welke de vroege waarschuwingssignalen van hypoglykemie kunnen veranderen of minder duidelijk merkbaar kunnen maken zijn een langdurige periode van diabetes , een intensievere insulinetherapie , een diabetische zenuwaandoening of geneesmiddelen zoals bèta-blokkers .
|