| fr | nl |
---|
| Les centres de services et d' expertise démence pourraient donc recevoir cette mission de suivre l' aidant tout au long de l' évolution de la maladie à domicile , après le placement , en phase terminale ( préparer à la mort ) et après le décès .
| De diensten- en expertisecentra voor dementie zouden dus de opdracht kunnen krijgen om de mantelzorger op te volgen tijdens de volledige evolutie van de ziekte thuis , na de opname in een instelling , in de terminale fase ( voorbereiding op de dood ) en na het overlijden .
|
| Le parrain devint le fantôme d' une jeunesse révolue , jusqu' à ce qu' on apprît par acte notarié sa mort .
| De peetoom werd een schim uit een voorbije jeugd , tot een notariële akte het bericht van zijn overlijden bracht .
|
| Alzheimer est mort à l' hôpital .
| Alzheimer is in het ziekenhuis overleden .
|
| Au café , j' apprends la mort d' Omar Sharif .
| In het café hoor ik dat Omar Sharif is overleden .
|
| Mort de Dick Rivers , à l' âge de soixante-dix-neuf ans .
| 21 ) Dick Rivers overleden , negenenzeventig jaar oud .
|
| Mon père est mort à l' hôpital .
| 22 ) Mijn vader is in het ziekenhuis overleden .
|
| Mort de Johnny Hallyday à 101 ans .
| Johnny Hallyday overleden op 101-jarige leeftijd .
|
| Il est mort il y a vingt ans .
| ' Die is twintig jaar geleden overleden . '
|
| a . La mort du bailleur ou du preneur .
| a. Het overlijden van de verhuurder of de huurder .
|