Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
raken0.267444
toets0.092454
treffen0.072187
aanraken0.05761
bereiken0.044850
Plot for translationsaanrakentreffenrakentoetsbereiken

frnl
Si la fonction sélectionnée est la température , les touches vous serviront à augmenter et à diminuer la température souhaitée , tel que le montre l' exemple suivant :
Als de gekozen functie die van de temperatuur is , kunnen wij met de toetsen de temperatuur verhogen , of verminderen , zoals te zien is in het volgende voorbeeld :
Placez le rectangle de sélection dans le menu Modes de Fonctionnement grâce aux touches . et ( voir ( ( Concept de navigation : Touches et ) .
Plaats de keuze rechthoek op het menu Werkwijze met de toetsen en ( zie Navigatie Concept : Toetsen en ) .
Avec les touches et , vous vous déplacez dans ce menu et sélectionnez la fonction voulue ( voir Concept de navigation : Touches et ) .
Door middel van de toetsen en verplaatsen wij ons over het scherm en kiezen de gewenste functie ( zie Navigatie Concept Toetsen en ) .
Pour refermer les ailettes , il suffit d' appuyer à nouveau sur la même touche .
Le symbole disparaît alors de l' écran et les ailettes se ferment .
Voor het sluiten van deze kleppen drukt u weer op dezelfde toets ; het symbool verdwijnt van het scherm en de kleppen gaan dicht .
Si vous appuyez sur la touche , ou si vous restez plus de 10 secondes sans appuyer sur aucune touche , l' heure reste en mémoire et l' écran revient au menu principal .
Door de toets in te drukken of na 10 seconden zonder op een enkele toets te drukken , wordt de tijd in het geheugen van het apparaat vastgelegd en gaat het scherm terug naar het hoofdmenu .
Pour garder en mémoire l' heure de début programmée , il suffit d' appuyer sur la touche , ou d' attendre 10 secondes sans appuyer sur aucune touche .
Om het tijdstip van starten te memoriseren drukt u de toets in of wacht u 10 seconden zonder een enkele toets in te drukken .
Pour garder en mémoire l' heure de début / arrêt programmée , il suffit d' appuyer sur la touche , ou d' attendre 10 secondes sans appuyer sur aucune touche .
Om het tijdstip van in - / uitschakelen te programmeren drukt u op toets of wacht 10 seconden zonder een toets in te drukken .

80 sentence pairs total
80 in (DEFAULT)
.