Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
einde0.134742
kant0.074378
stuk0.047622
eind0.046361
Plot for translationseindkantstukeinde

frnl
Bannir les bouts de papier !
Weg met stukjes papier !
Débarrassez -vous des bouts de papier .
Gebruik geen stukjes papier meer .
Alors des milliers de Belges se rendent à l' autre bout du pays , dans les Cantons de l' Est , un coin de Belgique relativement jeune , situé au-delà de Liège , contre la frontière allemande .
Dan trekken duizenden naar de andere uithoek van het land , de Oostkantons , een relatief jong stukje België voorbij Luik , tegen de Duitse grens .
À l' autre bout de la rue Fossé-aux-Loups , nous découvrons aujourd'hui l' hôtel Radisson SAS . Dans le patio , tout un pan de mur d' enceinte a été conservé .
Aan het andere uiteinde van de Wolvengracht staat het hotel Radisson SAS .
Op de patio is nog een heel stuk walmuur bewaard .
Il n' y a pas de doute à ce sujet , puisque au bout du boulevard nous retrouvons une tour d' angle complète insérée entre deux portions importantes du mur .
Daarover bestaat geen twijfel , want aan het einde van de laan staat een volledige hoektoren met aan beide kanten een flink stuk wal .
Des bouts de savoir élimé .
Stukjes sleetse kennis .
Une meute de chiens et de chats se dispute des os , des têtes de poissons , des bouts de gras avec des grognements sauvages .
Een groep honden en katten vecht wild grommend om botten , vissenkoppen en stukjes vet .
Pour découvrir la province de Namur et pas seulement un petit bout de campagne , rien de mieux encore qu' un hélicoptère .
Om de provincie Namen te verkennen , en niet alleen een stuk platteland , niets beter dan een helikopter .
Nous vous proposons de revivre ce petit bout d' histoire en vous laissant transporter comme autrefois ...
Wij stellen je voor om dit stukje geschiedenis opnieuw te beleven en met een oude wagon een tijdje terug te reizen in de tijd .
Si vous avez malgré tout des nausées , mangez un biscuit ou un bout de pain sec .
Wordt u tijdens de reis toch misselijk , eet dan een koekje of een stukje droog brood .

11 sentence pairs total
11 in (DEFAULT)
.