| fr | nl |
---|
| Ne déposez pas d' objets lourds , chauds ou froids sur le couvercle lorsqu' il est ferme .
| Geen zware , warme of koude voorwerpen op het deksel zetten wanneer het dicht is .
|
| Ouverture d' air additionnel fermée
| - luchtopening dicht
|
| La porte de l' unité de passage 17 n' est pas fermée .
| Deur van de percolatie-eenheid 17 is niet dicht .
|
| Dans le cas où vous n' utiliseriez pas ou vous n' auriez pas besoin de l' appareil d' air conditionné , après avoir sorti le tuyau du trou , fermez les couvercles de l' accessoire , et ainsi vous fermez également le trou fait dans le mur .
| Als u het luchtbehandelingapparaat niet gebruikt , haalt u de slang uit het gat en zo sluiten zich de kleppen van het onderdeel , waarmee ook de in de muur gemaakte openingen dicht gaan .
|
| Pour refermer les ailettes , il suffit d' appuyer à nouveau sur la même touche . Le symbole disparaît alors de l' écran et les ailettes se ferment .
| Voor het sluiten van deze kleppen drukt u weer op dezelfde toets ; het symbool verdwijnt van het scherm en de kleppen gaan dicht .
|
| Lorsque l' appareil est éteint grâce à la touche , les ailettes latérales se ferment automatiquement .
| Wanneer u het apparaat uitschakelt en op de toets drukt , gaan de zijdelingse kleppen automatisch dicht .
|
| Fermer la porte frontale de l' appareil .
| Door de voordeur van het apparaat dicht .
|
| Ouvrez -les ou fermez -les totalement .
| Doe ze helemaal open of helemaal dicht .
|