|  | fr | nl | 
|---|
|  | Pour empêcher , en cas de coupure de courant ou de dérangement , que la température des produits alimentaires remonte rapidement , posez les accumulateurs de froid directement sur les aliments situes dans le tiroir du haut 
 | Om te voorkomen dat bij het uitvallen van de stroom . Om te voorkomen dat bij een eventuele stroomuitval of een storing de levensmiddelen snel warm worden : de koudeaccu's direct op de levensmiddelen in het bovenste vak leggen .
 
 | 
|  | Pour le remonter , saisissez le panier par le bord latéral supérieur et faites -le monter . 
 | Om de korf op te tillen : de korf aan de zijkant aan de bovenste rand vastpakken en naar boven trekken . 
 | 
|  | En cas de présence de bulles , tenir la seringue droite et tapoter sur les côtés jusqu' à ce que les bulles d' air remontent . 
 | Als er luchtbelletjes in zitten , houd dan de spuit rechtop en tik voorzichtig op de zijkant zodat de luchtbelletjes loslaten en naar boven drijven . 
 | 
|  | En cas de présence de bulles , tenir la seringue droite et tapoter sur les côtés jusqu' à ce que les bulles d' air remontent . 
 | Als er luchtbelletjes in zitten , houd dan de spuit rechtop en tik voorzichtig op de zijkant zodat de luchtbelletjes loslaten en naar boven drijven . 
 | 
|  | En cas de présence de bulles , tenir la seringue droite et tapoter sur les côtés jusqu' à ce que les bulles d' air remontent . 
 | Als er luchtbelletjes in zitten , houd dan de spuit rechtop en tik voorzichtig op de zijkant zodat de luchtbelletjes loslaten en naar boven drijven . 
 | 
|  | En cas de présence de bulles , tenir la seringue droite et tapoter sur les côtés jusqu' à ce que les bulles d' air remontent . 
 | Als er luchtbelletjes in zitten , houd dan de spuit rechtop en tik voorzichtig op de zijkant zodat de luchtbelletjes loslaten en naar boven drijven . 
 | 
|  | Tapotez avec votre doigt sur le cylindre transparent contenant la cartouche pour que toutes les bulles d' air remontent à la surface . 
 | Tik met uw vinger zacht tegen de doorzichtige patroonhouder , zodat eventuele luchtbellen zich boven in de patroon verzamelen . 
 | 
|  | Puis il remontait à la surface , lentement , comme s' il s' éveillait , avec des gestes de méduse . 
 | Vervolgens kwam hij weer naar boven , langzaam , alsof hij ontwaakte , met de bewegingen van een kwal . 
 | 
|  | Mais je n' aurai pas la force de remonter là-haut . 
 | Maar ik heb de kracht niet meer om nog eens naar boven te klimmen . 
 |