Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
meest0.513484
meestal0.080462
meerderheid0.041151
Plot for translationsmeerderheidmeestalmeest

frnl
Dans la plupart des cas , aucun effet n' a été observé .
Bij de meerderheid van de gevallen zijn geen reacties waargenomen .
Dans la plupart des cas , aucun effet n' a été observé .
Bij de meerderheid van de gevallen zijn geen reacties waargenomen .
Dans la plupart des cas , les CPAS contrôlés pour la deuxième fois tentent de tenir compte au mieux des instructions formulées lors du premier contrôle .
In een meerderheid van de gevallen proberen de OCMW's die een tweede keer gecontroleerd werden zo goed mogelijk rekening te houden met de instructies die de eerste keer werden medegedeeld .
Cela ne le gênait pas outre mesure de nous dire , à nous jeunes membres de son cabinet - nous n' avions pas trente ans , pour la plupart : Je ne comprends pas , il faut m' expliquer à nouveau .
Leg me dat nog eens uit .
En dan te bedenken dat de meesten van zijn medewerkers jonge mensen waren ; een meerderheid zelfs geen 30 jaar .
Parmi les 75% de patients qui ne recevaient pas de traitement hypolipidémiant , la plupart n' était pas contrôlés ( 65% du nombre total de patients ) .
Bij de 75 % van de patienten die geen hypolipidemiërende behandeling kreeg , was de meerderheid niet onder controle ( 65 % van het totaal aantal patiënten ) .
La plupart des médecins trouvent que les patients écoutent trop peu les conseils qu' ils leur donnent ou font trop peu d' effort pour arrêter de fumer par exemple , pour faire davantage de sport ou pour suivre un régime plus sain .
De meerderheid van de artsen vindt dat de patiënt te weinig luistert naar de raadgevingen van de arts of te weinig inspanningen doet om bijvoorbeeld te stoppen met roken , meer te sporten of een gezonder dieet te volgen .
Pour la plupart des dossiers examinés , les données du flux 1 ne correspondent pas à la situation réelle des bénéficiaires de l' intervention majorée au 1er janvier 2004 , comme le montre le graphique ci-dessus .
Zoals blijkt uit bovenstaande grafiek stemden de gegevens van stroom 1 bij een meerderheid van de onderzochte dossiers niet overeen met de werkelijke situatie van de betrokken rechthebbenden op VT op 1 januari 2004 .
Exemple : dans la plupart des dossiers sélectionnés et devant donc être examinés , un( e ) ex-conjoint( e ) apparaît encore comme personne à charge dans le flux 1 , ce qui explique le mauvais score de ce flux .
Bij een overgrote meerderheid van de geselecteerde en dus te onderzoeken dossiers stond bijvoorbeeld een ex-echtgeno(o)t(e) nog steeds vermeld als persoon ten laste in stroom 1 .
Dit verklaart de slechte score voor deze stroom .
La plupart des jeunes se voient relever des défis en entreprise .
De meerderheid van de jongeren ziet zich als uitdager in een bedrijf functioneren .
« L' Internet s' y est beaucoup plus vite développé qu' en Belgique , sans doute grâce à une culture plus ouverte , mais aussi à l' action gouvernementale , qui a permis d' équiper rapidement la plupart des ménages avec l' ADSL » , note Kees Gabriëls .
Het internet heeft zich daar veel sneller ontwikkeld dan in België , ongetwijfeld door de open cultuur maar ook dankzij de maatregelen van de regering .
Daardoor kreeg de meerderheid van de gezinnen snel toegang tot ADSL , merkt Kees Gabriëls op .

16 sentence pairs total
16 in (DEFAULT)
.