| fr | nl |
---|
| Ces tâches sont appelées la plupart du temps level of effort et ont surtout trait à la supervision , à la gestion et aux rapports de statuts .
| Meestal worden deze taken level of effort genoemd en houden ze vooral supervisie , management , status rapportering in .
|
| Par contre , les erreurs proviennent la plupart du temps du calcul des clés de répartition ( soit elles n' ont pas été faites , soit elles n' ont pas été faites correctement ) , et du calcul des coûts horaires des accompagnateurs pratiques , des travailleurs sociaux et/ou des articles 60 , § 7 .
| De fouten vloeien meestal voort uit de berekening van de verdeelsleutels ( ofwel werden geen verdeelsleutels berekend , ofwel werden ze niet correct berekend ) , en uit de berekening van de uurkosten van de praktijkbegeleiders , maatschappelijk werkers en / of personen artikel 60 § 7 .
|
| Les CPAS ne rédigent pas , la plupart du temps , de rapport social propre à la demande de fonds social mazout ;
| De OCMW's stellen meestal geen bijzonder maatschappelijk verslag voor de aanvraag bij het Sociaal Stookoliefonds ;
|
| Par contre , dans Domino , subir une conversation concernant un leasing d' une voiture , un problème de visa , un accident de travail ou encore un problème environnemental n' intéresse guère , dans la plupart des cas , que la personne qui y participe .
| In Domino daarentegen interesseert een gesprek over het leasen van een wagen , een visumprobleem , een arbeidsongeval of een omgevingsprobleem meestal niemand anders de persoon die eraan deelneemt .
|
| Les deux domaines sont , la plupart du temps , intimement liés et leurs champs d' actions s' interpénètrent . Dans notre administration , cette proximité est incarnée par un petit personnage emblématique , baptisé DDO , qui est devenu l' ambassadeur et le porte-parole des deux cellules auprès du personnel .
| Doorgaans zijn de twee domeinen nauw met elkaar verbonden , en er is meestal een wisselwerking tussen hun actievelden . In onze administratie wordt deze verwantschap belichaamd door DDO , een klein emblematisch figuurtje dat de ambassadeur en woordvoerder van beide cellen bij het personeel geworden is .
|
| Le service archives et documentation répond aux demandes introduites par les autres sections de la DG ( par exemple : le service des statuts de reconnaissance nationale , le service des pensions d' invalidité ) ou par une administration ou une institution officielle ( ainsi , les organismes d' assurances allemands ) , la plupart du temps dans le cadre d' un programme de dédommagement .
| De dienst archieven en documentatie gaat in op de vragen van de andere afdelingen van de DG ( bijvoorbeeld : de dienst statuten van nationale erkentelijkheid , de dienst invaliditeitspensioenen ) of van een andere administratie of officiële instelling ( zoals Duitse verzekeringsinstellingen ) , meestal in het kader van een schadeloosstellingsprogramma .
|
| Malheureusement , la plupart du temps , je tombais encore sur des putes embusquées .
| Helaas bleken het meestal weer verkapte hoeren te zijn .
|
| La plupart du temps , je consomme des plats tout préparés , à réchauffer au bain-marie .
| Meestal eet ik kant-en-klaarmaaltijden die ik au bain-marie kan opwarmen .
|
| a.Si le bail est écrit . Il sera , dans la plupart des cas , facile de prouver son existence .
| a. Indien de overeenkomst geschreven is , is het bestaan ervan meestal gemakkelijk te bewijzen .
|
| Or , les écoles supérieures et universités sont , la plupart du temps , situées dans les grandes villes et la distance qui sépare ces villes du domicile ou du lieu de résidence de l' étudiant est souvent importante .
| Hogescholen en universiteiten zijn evenwel meestal gevestigd in de grote steden en de afstand tussen die steden en de woon- of verblijfplaats van de student is vaak aanzienlijk .
|