| fr | nl |
---|
| Les intervenants se rejoignent sur les points suivants : relever les pensions le plus vite possible , mettre en place une liaison au bien-être et développer les pensions complémentaires pour certaines catégories de personnes .
| De partners zijn het eens over de volgende punten : de pensioenen zo snel mogelijk verhogen , een welvaartvaste koppeling invoeren en aanvullende pensioenen voor bepaalde categorieën personen uitbreiden .
|
| Il aimerait que le Comité envoie un courrier au Premier ministre et à son gouvernement , en demandant de ne pas renoncer aux 3 projets suivants : la liaison automatique des pensions au bien-être , l' augmentation des plus basses pensions et réduire la cotisation de solidarité .
| Hij wenst dat het Comité naar de Eerste Minister en zijn regering een brief stuurt , waarin gevraagd wordt niet af te zien van de volgende 3 projecten : de automatische koppeling van de pensioenen aan de welvaart , de verhoging van de laagste pensioenen en de verlaging van de solidariteitsbijdrage .
|
| Le fait d' avoir supprimé la liaison automatique au bien-être des pensions fait que , chaque année , les pensionnés s' appauvrissent et qu' un nombre de plus en plus grand d' entre eux tombe sous le seuil de pauvreté .
| Door de afschaffing van de automatische koppeling van de pensioenen aan de welvaart worden de gepensioneerden ieder jaar alsmaar armer en komen ze steeds meer onder de armoedegrens terecht .
|
| J . Geeroms pense que , de toute façon , avant de supprimer la cotisation de solidarité , il faut trouver les moyens nécessaires à la liaison au bien-être .
| J. Geeroms vindt hoe dan ook dat , alvorens de solidariteitsbijdrage af te schaffen , de noodzakelijke middelen voor de welvaartvaste koppeling moeten worden gevonden .
|
| Indépendamment du débat sur la réévaluation des pensions les plus anciennes ou la liaison au bien-être , il existe en dehors du système des pensions des aides financières pour les personnes âgées les plus fragiles .
| Los van de discussie over de herwaardering van de oudste pensioenen of de koppeling aan de welvaart is naast het pensioenstelsel financiële hulp voor de meest kwetsbare ouderen voorzien .
|
| quid de la liaison automatique au bien-être ?
| - wat met de automatische welvaartvaste koppeling ?
|
| T . Bousmans pense qu' une liaison automatique devrait être inscrite dans la loi afin d' éviter une nouvelle bataille à chaque nouveau gouvernement .
| T. Bousmans is van mening dat een automatische koppeling ingeschreven zou moeten worden in de wet om een nieuwe strijd bij elke nieuwe regering te voorkomen .
|
| Il aimerait obtenir d' urgence plus que l' enveloppe prévue ( une centaine de millions ) , ainsi qu' une liaison automatique .
| Hij wenst dringend meer dan de voorziene enveloppe ( een honderdtal miljoenen ) te bekomen , alsook een automatische koppeling .
|
| Même 6 ans après la prise de cours de la pension , cette liaison automatique serait une sécurité importante pour les pensionnés .
| Zelfs 6 jaar na de ingangsdatum van het pensioen zou deze automatische koppeling een belangrijke zekerheid voor de gepensioneerde zijn .
|