| fr | nl |
---|
| La Poste se doit aussi d' agir en tant qu' entreprise responsable : le secteur postal représente environ 1,8 million d' emplois en Europe , et près de quarante mille emplois directs en Belgique pour La Poste .
| De Post heeft nog een andere maatschappelijke verantwoordelijkheid : in Europa hebben ongeveer 1,8 miljoen mensen een job in de postsector , in België werken 40.000 mensen rechtstreeks voor De Post .
|
| Un premier outil pour accroître la satisfaction des employés est donc de réaliser , périodiquement , un audit des postes et de les revoir , si le besoin s' en fait ressentir .
| Een eerste manier om de personeelstevredenheid te verhogen is dus om elke job description geregeld door te lichten en indien nodig bij te sturen .
|
| Les candidats à des postes de consultant en management sont dirigés vers le site nextgreen.be , les profils techniques vers nextscreen.be .
| De kandidaten voor jobs als managementconsultant worden naar de site nextgreen.be geleid , de technische profielen naar nextscreen.be .
|
| Pour vous donner toutes les chances de réussir ces épreuves , récoltez le plus possible d' informations sur la structure cible et le poste . Imprégnez -vous de ces données , qui vous permettront de mieux vous adapter aux enjeux et contextes , mais aussi au code vestimentaire et à l' état d' esprit .
| Om de kans te vergroten dat u al die proeven tot een goed einde brengt , verzamelt u vooraf zoveel mogelijk informatie over het bedrijf en over de job .
|
| Les simulations peuvent aussi ne pas être en lien direct avec le poste futur ( un conseiller financier peut , par exemple , être évalué sur la vente d' un séjour aux Baléares ) .
| Soms houden de simulaties niet eens rechtstreeks verband met de vacante job . Zo kan men aan een financieel adviseur bijvoorbeeld vragen om bij wijze van test een verblijf op de Balearen te verkopen .
|
| D' autre part , si votre façon de travailler ou votre personnalité ne convient pas , mieux vaut le savoir directement , avant d' être en poste et d' essuyer un échec qui vous ferait perdre confiance .
| En gesteld dat uw manier van werken of uw persoonlijkheid niet bevalt , dan kan u dat maar beter meteen weten , d.w.z. vóór u de job uitoefent en afstevent op een mislukking die nefast is voor uw zelfvertrouwen .
|
| Comme je trouvais régulièrement des offres d' emploi pour des connaissances , une amie m' a parlé d' un poste chez Computer Futures Solutions , en tant que recruitment consultant . J' allais rencontrer du monde et il y avait moyen de bien gagner sa vie .
| Omdat ik geregeld werkaanbiedingen vond voor kennissen , sprak een vriendin mij over een job als recruitment consultant bij Computer Futures Solutions : een goedbetaalde baan met veel sociale contacten .
|
| Lorsque le fondateur ne détient plus tout le contrôle de la direction de l' entreprise , son poste de CEO est en péril .
| Als de oprichter geen volledige controle meer heeft over het bedrijfsbestuur , komt zijn job als CEO in gevaar .
|
| « Alors qu' elle devrait au contraire mettre en avant ces atouts , au lieu de remplir son offre d' emploi de lieux communs tels que ' poste à responsabilités' .
| Terwijl ze net over die dingen zouden moeten praten in plaats van advertenties te vullen met gemeenplaatsen als ' een uitdagende job ' .
|