| fr | nl |
---|
| Les Relations extérieures sont un très bon poste , car il est plus agréable d' être commissaire européen dans un domaine où , en dernier ressort , l' Union impose ses décisions .
| De externe relaties zijn een zeer goede post , omdat die een commissielid de gelegenheid biedt zijn verantwoordelijkheid waar te maken op een gebied waar de Europese Unie in laatste instantie haar beslissingen kan opleggen . '
|
| les mêmes conditions pour tous Les concurrents de La Poste sont attendus - mais pas exclusivement - sur les parties les plus juteuses du marché et cet effet d' écrémage aurait , si le législateur n' y prend pas garde , des conséquences dommageables pour les opérateurs amenés à prester un service universel bien défini , selon des normes de qualité et de performance très strictes .
| De concurrenten van De Post maken hun opwachting - weliswaar niet exclusief - voor de meest winstgevende delen van de markt . Als de wetgever daaraan geen aandacht schenkt , zou die afroming nadelige gevolgen kunnen hebben voor de operatoren die een duidelijk omlijnde universele dienstverlening moeten bieden volgens heel strikte kwaliteits- en prestatienormen .
|
| L' efficacité de La Poste se mesure à l' aune des réponses qu' elle fournit à ses clients .
| De efficiëntie van De Post wordt gemeten op basis van de antwoorden die ze aan haar klanten biedt .
|
| En 2004 La Poste a apporté des réponses ciblées aux trois principales catégories de sa clientèle : le particulier , le groupe PME - indépendants , et le client d' affaires grande entreprise - grand compte .
| In 2004 bood De Post specifieke oplossingen voor de drie belangrijkste categorieën klanten : de particulieren , de KMO's - zelfstandigen en de professionele klanten of grote bedrijven .
|
| L' outil vise essentiellement le soutien et la simplification administrative des transactions de vente et de gestion du bureau de poste , grâce à l' application d' un nouveau système informatique ( hardware et software ) et de procédures adaptées .
| Dit programma wil in de eerste plaats steun en administratieve vereenvoudiging bieden voor de verkoopverrichtingen en het beheer in het postkantoor , via de invoering van een nieuw computersysteem ( hardware en software ) en aangepaste procedures .
|
| Pour le particulier et à côté de ces services de base , La Poste a proposé en 2004 des solutions pratiques , faciles , dans le but de répondre aux attentes croissantes de la population .
| De Post bood de particulier in 2004 naast die basisdiensten ook praktische en makkelijke oplossingen om aan zijn groeiende verwachtingen te voldoen .
|
| Dans le registre de l' offre présentée dans les bureaux de poste , de nouveaux produits sont aussi destinés à faciliter la vie du client .
| De postkantoren bieden ook een reeks nieuwe producten aan die de klant het leven makkelijker maken .
|
| La Poste se repose désormais sur l' offre de Western Union pour permettre des solutions simples et à petits frais .
| De Post gebruikt voortaan het aanbod van Western Union om een eenvoudige en goedkope oplossing aan te bieden .
|
| Facilités opérationnelles , solutions sur mesure La Poste , ici aussi , apporte des réponses de plus en plus adéquates .
| Operationele mogelijkheden , oplossingen op maat Ook op dit vlak biedt De Post steeds betere antwoorden .
|
| L' objectif premier de La Poste , à savoir offrir au client le meilleur service possible , n ' est pas oublié pour autant : le niveau accru d' automatisation contribuera à l' augmentation de la qualité de la distribution en réduisant le risque d' erreur dans l' acheminement du courrier ; de nouveaux produits et services seront lancés ; les processus et procédures seront plus simples et plus uniformes .
| De voornaamste doelstelling van De Post , namelijk de klant een zo goed mogelijke dienstverlening bieden , wordt zeker niet uit het oog verloren : dankzij de verdere automatisering verbetert de uitreikingskwaliteit , omdat het risico op fouten bij de verwerking van post afneemt ; er worden nieuwe producten en diensten op de markt gebracht ; de processen en procedures worden eenvoudiger en eenvormiger .
|