Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
domineren0.42467
beheersen0.178101
overheersen0.10549
dominant0.04136
Plot for translationsdominantoverheersendominerenbeheersen

frnl
Parfois encore entourées de leurs remparts médiévaux , presque toujours dominées par leur beffroi , elles tiennent dans leur gantelet de fer toute l' histoire des Flandres .
Sommige steden liggen nog ingesloten in hun middeleeuwse wallen of hebben nog hun dominerende belfort , maar allemaal dragen ze nog iets van de Vlaamse geschiedenis met zich mee .
Dominé par le château d' Ooidonk , ce paysage inspira un grand nombre de peintres modernes flamands , qui coulèrent parmi ces prés humides des jours heureux et insouciants au début de ce siècle .
Het landschap hier , dat wordt gedomineerd door het kasteel van Ooidonk , heeft veel schilders geïnspireerd .
Aan het begin van deze eeuw leidden zij hier , te midden van de beemden , een zorgeloos en ongedwongen leven .
Leur vie entière était dominée par la quête du Saint-Graal , dont parlait Chrétien de Troyes , et par le désir de mourir en Terre Sainte , afin de délivrer Jérusalem des mains des infidèles .
Hun leven werd gedomineerd door het zoeken naar de Heilige Graal , beschreven door Chrétien de Troyes , en door hun verlangen om in het Heilige Land te sterven in de strijd tegen de heidenen , die de christenen het Land van de Heer hadden ontnomen .
Bruges , Gand , Bruxelles , Louvain et Ypres voyaient dans la faiblesse de leur souverain une occasion unique de rejeter les nouvelles institutions centrales qu' elles détestaient et de dominer le pays ainsi qu' elles l' avaient fait au XIVe siècle , en somme de revenir en arrière .
Brugge , Gent , Brussel , Leuven en Ieper zagen in de zwakheid van de vorst een uitgelezen kans om zich van de gehate centrale instellingen te bevrijden en om het land te domineren zoals zij in de veertiende eeuw hadden gedaan en zo in feite een stap terug te zetten .
Gand dominait à la fois la politique intérieure et les affaires étrangères .
Gent domineerde zowel de binnenlandse als de buitenlandse aangelegenheden .
Leurs difficultés provenaient en grande partie du fait que la Belgique n' était pas divisée nettement en deux parties , chacune ayant sa propre langue et ses propres moyens économiques , mais en une moitié prospère , entièrement de langue française et une autre dans laquelle une classe ouvrière misérable était dominée par une bourgeoisie francophone .
De problemen werden veroorzaakt door het feit dat België niet precies in twee evenwaardige helften was verdeeld met ieder een eigen taal en met gelijke economische mogelijkheden , maar in een helft die welvarend en volledig Franstalig was en een andere helft waarin een hopeloos arme arbeidersklasse gedomineerd werd door een Franssprekende burgerij .
La cathédrale Notre-Dame est une réalisation architecturale exceptionnelle , dont la silhouette domine toute la ville .
Want de Notre-Dame is een uitzonderlijk bouwwerk dat het silhouet van de stad domineert .
Visionnaire , idéologue souvent dérangeant en raison de sa doctrine fort empreinte d' un néolibéralisme de type anglo-saxon , Guy Verhofstadt incarne aujourd'hui l' actuel VLD , qu' il a longtemps dominé avec ses congénères , Karel De Gucht , lorsque celui-ci était président des libéraux flamands , et Patrick Dewael , ex-ministre-président du gouvernement régional flamand avant de monter au fédéral et de devenir vice-Premier ministre et ministre de l' Intérieur du gouvernement Verhofstadt II , jusqu' à ce
Verhofstadt is visionair en ideoloog en dit vaak op een onthutsende manier , met een doctrine geënt op een Angelsaksisch neoliberalisme .
Hij belichaamt de huidige VLD , de partij die hij gedurende lange tijd samen met zijn generatiegenoten , ex-partijvoorzitter De Gucht , voormalig Vlaams minister-president en huidig minister van Binnenlandse Zaken en vice-premier Dewael heeft gedomineerd .
Zonder de instemming van dit trio was er geen plaats voor persoonlijke ambities in de partij of erbuiten .
La première croisade est le point d' orgue d' une période qui voit la vie spirituelle dominée par la grande abbaye de Cluny en Bourgogne .
De eerste kruistocht is het orgelpunt van een periode waarin het geloofsleven wordt gedomineerd door de grote abdij van Cluny in Bourgondië .
Cette crise politique - qui domine les années 1260 - est importante à plus d' un titre dans l' histoire du Brabant et de Bruxelles .
Deze politieke crisis - die de jaren 60 van de 13de eeuw domineert - is in verscheidene opzichten belangrijk in de geschiedenis van Brabant en van Brussel .

53 sentence pairs total
53 in (DEFAULT)
.