| fr | nl |
---|
| Un oiseau , une buse , s' est perché sur le panneau et domine la chaussée .
| Een vogel , een buizerd , heeft positie gekozen op het bord en beheerst vandaar het wegdek .
|
| Cette étrange colline solitaire , haute de 175 mètres seulement , domine la plaine de toutes parts , à des kilomètres de distance , tandis que les maisons de la grand-rue nous offrent une esquisse historique des différents styles d' architecture flamande .
| En al is hij maar 175 meter hoog , toch beheerst hij de uitgestrekte vlakten eromheen . De huizen in de hoofdstraat van dit stadje schetsen de verschillende perioden in de Vlaamse architectuur .
|
| Gand avait eu sa chance ; ses tentatives pour dominer la plaine flamande échouèrent dans un nouveau bain de sang , au Marché du Vendredi .
| Gent had zijn kans verkeken . Zijn pogingen om de Vlaamse vlakten te beheersen , eindigden weer in een bloedbad , op de Vrijdagmarkt .
|
| À cette époque , l' Europe est dominée par une lutte de pouvoir entre deux blocs : les guelfes allemands alliés aux Anglais , contre les gibelins allemands alliés aux Français .
| Europa wordt in die periode beheerst door de machtsstrijd tussen twee blokken : de Duitse Welfen en de Engelsen tegen de Duitse Staufen en de Fransen .
|
| Sous son impulsion , les ordres mendiants - et particulièrement les frères mineurs - dominent la vie culturelle à partir de la Sorbonne à Paris .
| Onder zijn impuls beheersen de bedelorden - vooral de minderbroeders - het intellectuele leven vanuit de Sorbonne in Parijs .
|
| La prépondérance des lignages dans la loi disparaît et le large conseil qu' ils dominent devient moins important .
| Het overwicht van de geslachten in de wet verdwijnt en de wijde raad , beheerst door de geslachten , wordt minder belangrijk .
|
| Plusieurs historiens sont d' avis que , par la suite , elle a continué de dominer la politique belge .
| Nogal wat historici stellen dat zij ook daarna de Belgische politiek is blijven beheersen .
|
| Cette période est dominée par la personnalité de Jean-Pierre Cluysenaar , Hollandais , architecte , spéculateur et entrepreneur .
| Deze periode wordt beheerst door de figuur van Jean-Pierre Cluysenaar , Nederlander , architect , speculant en ondernemer .
|
| Il en résulte en définitive que longtemps après le décès du roi en 1909 , l' urbanisme à Bruxelles restera dominé par ses idées et celles de son entourage .
| Het resultaat is dat de stedenbouw in Brussel nog lang na het overlijden van Leopold II in 1909 beheerst blijft door de inzichten van de koning en van zijn omgeving .
|
| Au XIXe siècle , l' histoire de Bruxelles est dominée par une véritable révolution urbanistique .
| In de 19de eeuw wordt de geschiedenis van Brussel beheerst door een echte stedenbouwkundige revolutie .
|