| fr | nl |
---|
| Eu égard à l' importance ( en terme de radioactivité ) et à l' efficacité biologique plus élevée des radiations alpha , les industries respectives des phosphates et de production de pétrole contribuent majoritairement à l' exposition collective de la population de l' Union Européenne au départ de sources industrielles .
| Gezien de hogere radioactiviteit en biologische impact van die alpha-stralen , zijn het die industrieën van fosfaat en petroleum die voor het grootste deel bijdragen aan de collectieve blootstelling van de Europese bevolking .
|
| Là où nous avons été moins efficaces jusqu' à présent , c' est dans notre capacité à vendre notre histoire collective , à faire connaître à nos citoyens européens les réalisations de notre Union et son importance dans leur vie .
| Tot nog toe zijn we echter minder goed geslaagd in het aan de man brengen van onze collectieve geschiedenis , om onze Europese medeburgers te doordringen van de resultaten van de Unie en het belang hiervan voor hun eigen leven .
|
| 3 . le droit d' organisation et de négociation collective ( Convention n° 98 concernant l' application des principes du droit d' organisation et de négociation collective , 1949 ) ;
| 3. het recht van organisatie en collectief overleg ( verdrag nr. 98 betreffende het recht van organisatie en collectief overleg , 1949 ) ;
|