| fr | nl |
---|
| La présente note a pour but de préparer les travaux de ce sous-groupe de travail et d' esquisser un circuit de soins , intégrant les dimensions intra , extra et transmurales , abordant les diverses possibilités d' accueil résidentiel et les formes de soutien au maintien à domicile .
| Deze nota heeft tot doel de werkzaamheden van deze subwerkgroep voor te bereiden en een zorgcircuit uit te tekenen dat de intra- , extra- en transmurale dimensies omvat en ingaat op de verschillende residentiële opvangmogelijkheden en de vormen van ondersteuning voor het behoud thuis .
|
| Ce circuit doit concerner tout à la fois le diagnostic , l' accueil , le traitement des personnes atteintes de démence , mais aussi le soutien aux aidants et à l' entourage , la formation des soignants rémunérés ou non , les groupes d' entraide , l' information du public .
| Dit circuit moet zowel betrekking hebben op de diagnose , de opvang en de behandeling van personen met dementie als op de ondersteuning van de mantelzorgers en de naaste omgeving , de opleiding van de al dan niet bezoldigde zorgverleners en de voorlichting van de bevolking .
|
| Ce continuum des soins doit garantir une approche pluridisciplinaire et intégrée des soins de longue durée et poursuivre comme objectif , dans la mesure du possible , le retour ou le maintien à domicile du patient et le soutien de l' aidant .
| Dit verzorgingscontinuüm moet zorgen voor een pluridisciplinaire en geïntegreerde benadering van de langdurige verzorging en moet er - in de mate van het mogelijke - naar streven dat de patiënt naar huis kan terugkeren of thuis kan blijven en daarbij voorzien in ondersteuning voor de mantelzorger .
|
| La création d' un circuit de soins adapté aux personnes atteintes de démence a pour objectif de proposer une offre de soins adéquats à la bonne personne , au bon moment , dans le bon endroit et avec les bons moyens , en garantissant la continuité à l' intérieur du circuit de soins et le soutien de l' aidant .
| De uitbouw van een aangepast zorgcircuit voor de personen met dementie heeft tot doel een passend zorgaanbod aan te bieden aan de juiste persoon , op het juiste moment , op de juiste plaats en met de juiste middelen , waarbij de continuïteit binnen het zorgcircuit en de ondersteuning van de mantelzorger gegarandeerd worden .
|
| d' intégrer le soutien à l' aidant familial dans la structure des soins ;
| de ondersteuning van de mantelzorger te integreren in de zorgstructuur ;
|
| Le soutien de la personne atteinte de démence et de ses proches est primordial .
| De ondersteuning van de persoon met dementie en zijn naaste omgeving is uiterst belangrijk .
|
| 3.1. Soutien efficace de l' aidant
| 3.1. Efficiënte ondersteuning van de mantelzorger
|
| C' est pourquoi , les besoins et ressources de l' aidant doivent également être évalués ( cfr supra point 1.3.2. ) et son soutien réalisé efficacement .
| Daarom moeten de behoeften en de middelen van de mantelzorger eveneens worden geëvalueerd ( zie hoger punt 1.3.2. ) en moet er voorzien worden in efficiënte ondersteuning
|