| fr | nl |
---|
| Extraire la fiche du cordon d' alimentation de l' appareil hors de la prise électrique à chaque interruption du travail , dès que l' appareil n' est plus utilisé ainsi qu' avant toute intervention sur l' appareil lui-même ( changement d' outil , maintenance , nettoyage , réglage , par exemple ) .
| Tijdens werkonderbrekingen , wanneer de machine niet wordt gebruikt en voor alle werkzaamheden aan de machine ( b. v. vervangen van de werkgereedschappen , onderhoud , reiniging en instellingen ) stekker uit het stopcontact trekken .
|
| Si le cordon d' alimentation électrique est endommagé ou rompu pendant le travail , ne pas y toucher . Extraire immédiatement la fiche du cordon d' alimentation hors de la prise électrique .
| Indien tijdens de werkzaamheden de stroomkabel wordt beschadigd of doorgesneden , de kabel niet aanraken , maar onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken .
|
| Ne jamais entrer en contact mains humides avec la fiche du cordon d' alimentation ou avec la prise électrique .
| Stekker en stopcontact niet met natte handen aanraken .
|
| Contrôler le câble d' alimentation , la prise et les systèmes de protection de la maison ( fusibles ) .
| Aansluitkabel , stekker en zekering in de meterkast controleren .
|
| Avant toute intervention sur l' appareil proprement dit , toujours extraire la fiche du cordon d' alimentation hors de la prise électrique .
| Altijd voor werkzaamheden aan de machine de stekker uit het stopcontact trekken .
|
| 2 . Sectionnez le cordon d' alimentation puis enlevez -le avec la fiche male .
| 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen ;
|
| - Sectionnez le cordon d' alimentation puis retirez -le avec la fiche mâle .
| - Aansluitkabel doorsnijden en inclusief stekker verwijderen .
|