| fr | nl |
---|
| Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans récipient dessus .
| U dient erop te letten dat op ingeschakelde kookzones en gasbranders altijd een pan staat , opdat het apparaat niet door te sterke hitte-ontwikkeling wordt beschadigd .
|
| Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson , la commande , le nettoyage et l' entretien .
| Daarin vindt u belangrijke informatie m.b.t. pannen , bediening , reiniging en onderhoud .
|
| Récipients de cuisson
| - Goede pannen herkent u aan de bodem . De bodem moet zo dik en vlak mogelijk zijn .
|
| -Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l' achat de nouvelles casseroles et pales .
| - Let bij het kopen van pannen op de diameter van de bodem .
|
| Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient .
| Fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenste rand van de pan aan .
|
| -Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s' enlèvent que très difficilement , voire pas du tout .
| - Pannen met een aluminium of koperen bodem kunnen metaalachtige verkleuringen op de glaskeramische plaat achterlaten die moeilijk of helemaal niet meer te verwijderen zijn .
|
| -Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux ( p . ex . autocuiseur , casserole avec joint , wok , etc. ) , veuillez respecter les indications du fabricant .
| - Let op de aanwijzingen van de fabrikant , als u speciale pannen gebruikt ( bijv. snelkookpan wok , enz. ) .
|
| les récipients tels que tasses , verres , casseroles , etc. , soient disposés avec l' ouverture vers le bas , afin que l' eau puisse s' écouler facilement
| hol serviesgoed zoals kopjes , glazen , pannen enz. met de opening naar beneden neerzetten , zodat zich in de openingen geen water kan verzamelen
|